Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «fait aucun doute dans mon esprit puisque » (Français → Anglais) :

Cela ne fait aucun doute dans mon esprit puisque j'ai pu voir avec admiration l'accueil réservé à nos anciens combattants, qui sont accueillis en héros lorsqu'ils retournent dans le Nord de la France, dans le Sud de l'Italie, à Chypre ou en Corée du Sud.

I know that is true, because I have watched the awe, and with awe, as our veterans have been welcomed back as heroes from the north of France to the south of Italy, from Cyprus to South Korea.


Mme Sue Barnes: Monsieur le Président, il ne fait aucun doute dans mon esprit que le député réformiste avait le droit de choisir le thème du débat d'aujourd'hui, pas plus qu'il ne fait de doute dans mon esprit que les réformistes savaient, dès hier soir, pendant que nous applaudissions le Président, ce que seraient les résultats du vote.

Mrs. Sue Barnes: Mr. Speaker, there is no doubt in my mind that the member of the Reform Party had the right to choose the subject matter of debate. There is also no doubt in my mind that Reform members knew last night, as we applauded the Speaker, what the outcome of that vote would be.


En 1985, le Président Bosley a rendu la décision suivante : « [.] il ne fait aucun doute dans mon esprit, à la lecture du Règlement, que la présentation de cette motion n’est soumise à aucune restriction et qu’un simple député, tout aussi bien qu’un ministre ou un secrétaire parlementaire, peut la proposer à la Chambre » (Débats, 28 janvier 1985, p. 1708).

In 1985, Speaker Bosley ruled that “there is no question in my mind from reading the rules that there is no restriction on the moving of this motion in terms of whether it be by a Minister of the Crown, a Parliamentary Secretary or a Private Member” (Debates, January 28, 1985, p. 1708).


Bien des changements sont intervenus pendant cette période, et on tend de plus en plus à confier la prise de décisions aux communautés. Quant aux petites communautés, il ne fait aucun doute dans mon esprit qu'elles peuvent respecter les exigences du projet de loi C-27, puisqu'elles le font essen ...[+++]

In terms of the ability of small communities to meet the intent of this legislation, I don't think there's any question that they can meet the requirements of Bill C-27 because essentially they already are, as I've said in my remarks.


Il ne fait aucun doute dans mon esprit qu’Eurostat devrait avoir des pouvoirs plus étendus, en particulier, pour effectuer des inspections sur site dans les États membres.

There is no doubt in my mind that Eurostat should have wider powers, in particular, to make on-site inspections in Member States.


Le rôle essentiel de ce secteur en expansion ne fait aucun doute dans mon esprit.

There is no doubt in my mind that this expanding sector has an essential role to play.


Dans une spirale de violence faite d’agressions armées de part et d’autre, il est souvent difficile de faire la distinction entre les attaques et les représailles. Toutefois, il ne fait aucun doute dans mon esprit que David Grossman avait raison en affirmant la semaine dernière que les dirigeants d’Israël se comportaient en vauriens.

In a spiral of violence where there is armed aggression on both sides, it is often hard to tell what is attack and what is retaliation, but there is no doubt in my mind that David Grossman was right when he said last week that the behaviour of Israel’s leaders is the conduct of scoundrels.


Il ne fait aucun doute dans mon esprit qu’il convient d’améliorer les conditions de vie des migrants dans les pays hôtes et de transit, en particulier les pays du Sahel.

There is no doubt in my mind that the living conditions of migrants in host and transit countries, especially in the Sahel countries, must be improved.


Et il ne fait aucun doute dans mon esprit qu'il faut faire cela sans remettre en cause ce principe fondamental lui-même.

There is no doubt in my mind that this must be done without calling into question the fundamental principle itself.


Il ne fait aucun doute dans mon esprit que, si ma mère est morte sept mois après mon père, c'est parce qu'elle a passé les dix années qui ont précédé sa mort à prendre soin de mon père.

There is no doubt in my mind that my mother died seven months after my father because she had spent the ten previous years looking after my father.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait aucun doute dans mon esprit puisque ->

Date index: 2025-05-03
w