Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait acceptable d’inviter " (Frans → Engels) :

Il a aussi soutenu que, comme leurs circonscriptions respectives étaient voisines et que, par le fait même, elles avaient certaines préoccupations en commun, il était tout à fait acceptable d’inviter tous les citoyens à discuter de leurs préoccupations communes.

He also held that, since that since their ridings are adjacent and therefore share common preoccupations, it was entirely acceptable to invite all citizens to discuss common priorities.


15. salue, cependant, le fait que la présidence en exercice du Conseil ait accepté l'invitation du Parlement aux débats sur les rapports de décharge 2011, en plénière, le 16 avril 2013; approuve l'ouverture dont a fait preuve la présidence en faveur d'une coopération utile entre le Parlement et le Conseil;

15. Welcomes, however, the fact that the Presidency in office of the Council accepted Parliament's invitation to the debate held in plenary on 16 April 2013 on the 2011 discharge reports; endorses the fact that the Presidency was open to developing a beneficial cooperation between Parliament and the Council;


15. salue, cependant, que la présidence en exercice du Conseil ait accepté l'invitation du Parlement aux débats sur les rapports de décharge 2011, en plénière, le 17 avril 2013; se félicite de l'ouverture dont a fait preuve la présidence en faveur d'une coopération utile entre le Parlement et le Conseil;

15. Welcomes, however, the fact that the Presidency in office of the Council accepted Parliament's invitation to the debate held in plenary on 17 April 2013 on the 2011 discharge reports; endorses the fact that the Presidency was open to developing a beneficial cooperation between Parliament and the Council;


Il accepte toute invitation qui lui est faite par la commission compétente du Parlement européen à présenter le programme de travail annuel et à tenir un échange de vues sur celui-ci.

He/she shall accept any invitation by the competent committee of the European Parliament to present and hold an exchange of views on the annual work programme.


Nous ne le regrettons pas pour nous, mais pour le fait même de sa présence: le fait qu’il était déjà ici, qu’il ait réussi à venir jusqu’à ce Parlement, qu’il ait pu accepter notre invitation, était un signe encourageant.

We regret it not for our own sake but because he would have been able to come: the fact that he was already here, that he was able to come to this Parliament, that he could accept our invitation, was an encouraging sign, in particular that we are able to receive the elected Palestinian president here.


C'est avec plaisir qu'elle a accepté l'invitation qui lui a été faite de se rendre prochainement en Ukraine et d'y rencontrer des représentants de la société civile ukrainienne et du nouveau gouvernement.

Ms Sigmund gladly accepted an invitation to visit Ukraine soon and meet representatives of Ukrainian civil society and the new government.


Le 14 août, j'ai exprimé, au nom du groupe socialiste, notre solidarité et la nécessité d'une intervention de la part de la Commission. Permettez-moi de mentionner le fait que non seulement le président Prodi et les commissaires ont chaussé leurs bottes et marché dans la boue, mais le président Prodi a également accepté l'invitation du chancelier Schröder, qui s'est investi dès les premiers moments, à organiser le sommet extraordinaire de Berlin qui, je le crois, a été un signe fort de volonté et d'action.

On 14 August, on behalf of the Socialist Group, I expressed our solidarity and the need for the Commission to act, and please allow me to mention the fact that President Prodi and the Commissioners not only put their boots on and walked around in the mud, but that, furthermore, Mr Prodi accepted the invitation from Chancellor Schröder, who took action from the outset to hold that extraordinary Berlin Summit, which I believe was a strong sign of will and action.


recommande à la conférence des parties d'adopter l'évaluation des liens entre la diversité biologique et le tourisme qui figure dans la recommandation IV/7 de l'OSASTT et accepte l'invitation qui lui a été faite de participer au programme de travail international sur le développement du tourisme durable dans le cadre du processus de la CBD concernant la diversité biologique, afin notamment de contribuer à l'élaboration de lignes directrices internationales pour les activités relatives au développement du tourisme durable dans les écosystèmes terrestres, m ...[+++]

recommends that the Conference of the Parties adopts the assessment of the interlinkages between biological diversity and tourism in SBSTTA recommendation IV/7 and accepts the invitation to participate in the international work programme on sustainable tourism development under the CSD process with regard to biological diversity, in particular with a view to contributing to international guidelines for activities related to sustainable tourism development in vulnerable terrestrial, marine and coastal ecosystems and habitats of major importance for biological diversity and protected areas, including fragile mountain systems;


Le Président Menem a manifesté sa satisfaction pour l'intention exprimée par le Président Delors d'accepter l'invitation qui lui a été faite de se rendre prochainement en visite officielle en Argentine pays qui exerce actuellement aussi la Présidence du Conseil du Mercosur.

President Menem expressed his satisfaction at the intention expressed by Mr Delors of accepting the invitation that he should make an official visit to Argentina in the near future, that country also holding the presidency of the Mercosur Council at the present time.


M. Millan a accepté l'invitation qui lui a été faite de se rendre en visite en Grèce au mois d'avril pour discuter du plan.

Mr Millan has accepted an invitation to visit Greece in April for discussions on the plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait acceptable d’inviter ->

Date index: 2025-02-16
w