Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons les choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisons les choses comme il se doit, faisons les choses correctement, comme dans le dossier du Irving Whale et celui du MMT, qu'on fasse une étude privée ou publique, peu importe, et qu'on s'assure—qu'on m'assure, moi—que le MMT est une substance toxique, et on réagira en conséquence.

Let us do things properly, as they were done in the case of the Irving Whale and MMT, commission a public or private study, it does not matter which, and convince people—and convince me—that MMT is a toxic substance and we will react accordingly.


Je pourrais demander à tous si on doit faire quelque chose ou si on maintient le statu quo. Si nous faisons quelque chose, il faudrait travailler chaque mot et peut-être créer un comité de trois personnes pour examiner la question pendant l'été. On pourrait revenir à l'automne après avoir examiné à la loupe chaque mot du texte proposé avec les instances compétentes.

I might go around the room and ask, ``Do something or keep the status quo?'' If we are going to do something, we will have to massage every single word and have a three-person committee over the summer, perhaps, that will talk and then come back with a proposal in the fall after massaging every word with the appropriate authorities.


Effectivement, dans la mesure où ils ne doutent pas de la complexité du problème, où ils disent: voilà comment nous faisons les choses, cela fonctionne, nous faisons donc tous la même chose, cela pourrait effectivement être interprété comme de l'impérialisme culturel.

If they do not question the complexity and say this is the way we do it, it works, therefore let us all do it, that could be interpreted as cultural imperialism.


Mon travail n’est bien sûr pas de vous expliquer les règles techniques, mais je peux vous dire pourquoi nous faisons certaines choses et pourquoi nous ne faisons pas certaines choses.

It is not my job, of course, to explain technical rules to you, but to tell you why we do certain things and why we do not do certain things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans le même temps, nous devons également considérer le revers de la médaille, comment nous faisons les choses et comment le traité changera notre manière de faire les choses; comment nous pouvons devenir plus efficaces dans la prise de décision et avancer dans l'agenda politique et les priorités de cette Union européenne.

But, at the same time, we must also look at the other side of the coin, how we do things and how the Treaty will change the way we do things; how we can become more effective in taking decisions and furthering the political agenda and the priorities of this European Union.


Cela ne concerne pas seulement le fait que nous en décidions maintenant, le règlement des questions institutionnelles ou la procédure de vote, il s’agit également, dans le même temps, de montrer aux citoyens que nous faisons quelque chose, quelque chose qui a une grande importance pour la vie de tous.

This is not just about our now laying down this or that voting procedure and settling institutional issues, but also, at the same time, about showing people that we are accomplishing something, something that is of great significance in terms of the life of every individual.


Faisons quelque chose de concret, quelque chose qui aide ces peuples et leur permet de survivre.

Let us do something practical, something that helps these people and enables them to survive; that is something Europe can do.


Le statu quo changera la façon dont nous faisons les choses, et la motion à l'étude changera la façon dont nous faisons les choses, si bien que je vote contre la résolution (La motion est rejetée [voir le Procès-verbal]).

The status quo would change the way we do things, and this motion would change the way we do things, so I will vote against that resolution (Motion negatived [See Minutes of Proceedings]) We're going to go to you next, sir.


La Constitution définit la manière dont nous faisons les choses, le moment où nous devons concentrer notre attention sur ce que nous faisons.

The Constitution is about how we do things, when our attention should be focused on what we do.


Nous sommes tous du même côté, nous faisons des choses similaires en visant les mêmes objectifs.

We are all on the same side, doing similar things with the same objectives.


w