Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Esprit de goûter certaines choses
Sans aucun doute

Vertaling van "faisons certaines choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à moi, je vois dans ce texte de loi une certaine hypocrisie en ce sens que, une fois passé le préambule, nous laissons entendre que nous faisons certaines choses dans l'intérêt supérieur des enfants, alors que nous autorisons la fécondation in vitro, ce qui permet de produire des embryons de réserve, des embryons qui selon la définition qu'en donne la biologie, sont des enfants, des enfants qui seront donc détruits à en juger d'après l'avant-projet de loi actuel.

I see such a hypocrisy within this piece of legislation from the preamble to actually going on to suggest that we're doing things in the best interests of children, and yet we're allowing in vitro fertilization in which perhaps spare embryos are being produced that under the definition of the biology are children and would be destroyed under the present draft.


Au fédéral, nous faisons certaines choses.

At a federal level, there are certain things that we're doing.


Mon travail n’est bien sûr pas de vous expliquer les règles techniques, mais je peux vous dire pourquoi nous faisons certaines choses et pourquoi nous ne faisons pas certaines choses.

It is not my job, of course, to explain technical rules to you, but to tell you why we do certain things and why we do not do certain things.


Nous respectons les aînés et nous faisons certaines choses pour eux que les gens d'autres cultures n'envisageraient pas de faire.

We respect the elders and we do certain things that cater to elders, which might not be considered in other cultures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devons avoir une révision, alors faisons les choses comme il se doit, je veux dire par là qu’il ne s’agit pas seulement d’une discussion concernant les dépenses et sur le fait de savoir si elles peuvent être justifiées, mais je pense que nous devrions également débattre pour savoir si les revenus envisagés pour l’UE jusqu’en 2013 sont des revenus réalisables et si ce sont des revenus dont nous pouvons être certains.

If we are going to have a review, then let us do it properly, by which I mean this is not only a discussion about expenditures and whether they can be justified, but I think we should also be talking about whether the incomes planned for the EU up to 2013 are achievable incomes and if they are incomes of which we can be certain.


En ce qui a trait au deuxième point, nous ne connaissons pas précisément les détails quant aux dépenses de fonctionnement et au gaspillage, mais nous faisons certaines choses.

As for the second point you raised, we don't have the exact details as to operating expenditures and waste. However, we are doing certain things.


Concernant le département consacré à la consolidation de la paix, ma réponse est que nous devrions chercher à établir la paix dans tout ce que nous faisons et que je suis toujours nerveuse de séparer quelque chose, comme si, d’une certaine manière, cet élément était séparé de chaque tâche que nous entreprenons.

Concerning the separate department for peace-building, my response is that it should be in everything we do and I am always nervous about separating out something, as if somehow it is separate from every bit of work we are doing.


D’abord, le piège qui consisterait à dire, comme certains le veulent, la Constitution est morte, faisons des choses purement concrètes: ce serait un danger pour l’Europe.

Firstly, the trap that consists in saying, as some people would have it, that the Constitution is dead and buried and that we should only do practical things: that would be dangerous for Europe.


- (EN) Monsieur le Président, je ne dispose que de peu de temps, donc, en ma qualité à la fois de co-rapporteur sur ce sujet et de membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais faire quelque chose que nous ne faisons pas assez souvent: me concentrer sur certains aspects de Lisbonne parmi ceux qui concernent les enjeux sociaux, la cohésion sociale et l’emploi.

– Mr President, I have only a short time, so, as both joint rapporteur on this subject and a member of the Committee on Employment and Social Affairs, I should like to do something we do not do often enough: focus on some of the social, social cohesion and employment aspects of Lisbon.


Lorsque des pays d'autres régions du monde font appel à nos connaissances et compétences, que cela soit à Vancouver, Montréal, ou même Toronto, cela veut certainement dire que nous faisons certaines choses très bien.

When other countries of the world start to look at our expertise, be it in Vancouver, Montreal, or for that matter Toronto, that means we must be doing certain things very well.




Anderen hebben gezocht naar : est chose certaine     esprit de goûter certaines choses     sans aucun doute     faisons certaines choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons certaines choses ->

Date index: 2023-07-27
w