Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Traduction de «faisions tout notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions 125 employés et nous faisions de notre mieux pour faire fonctionner l'affaire 12 mois par an, mais quand arrivait octobre ou novembre, le marché n'était tout simplement pas là et les maisons ne trouvaient pas preneur.

We had 125 employees and we tried our best to maintain a 12 month a year operation but, come October or November, there was just no market and nobody to buy the houses.


En fait, si nous parcourions tout notre réseau et faisions un sondage auprès de nos 900 employés, si nous leur demandions: «Vous considérez-vous comme faisant partie d'une banque?» la grande majorité des gens diraient que non.

In fact, if we went across our network, our 900 employees, and did a survey and said, " Do you consider yourself a bank?" The vast majority of people would say, " No" .


Dans le contexte économique actuel et au vu de la hausse des prix de l’alimentation, il est crucial que nous faisions tout ce qui est en notre pouvoir en Irlande pour défendre cette industrie irlandaise, qui opère conformément aux normes européennes et internationales les plus élevées.

Against the backdrop of the current economic climate and the rising cost of food prices, it is critical that we do our utmost in Ireland to defend the Irish pigmeat sector, which operates to the highest European Union and international standards.


L’histoire montre que ces prévisions sont crédibles, même si nous faisions tout notre possible pour économiser l’énergie, améliorer l’efficacité énergétique, soutenir l’utilisation de formes d’énergie alternatives et de biocombustibles, et même si nous construisions de nouvelles centrales nucléaires tout en arrêtant définitivement les anciens réacteurs.

History shows that these forecasts are credible, even if we were to do everything possible to save energy, improve energy efficiency, support the use of alternative forms of energy and use biofuels, and even if we were to build more nuclear power stations while decommissioning the old reactors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que minorité au Sénat, nous faisions tout ce que nous pouvions pour examiner ce projet de loi de façon diligente et exhaustive. Le parrain du projet de loi, le sénateur Mitchell, affirme qu'il s'agit de la plus importante question dont notre pays ait été saisi depuis plus de 50 ans.

We, as a minority in the Senate, were doing all we could to give careful and full consideration to this bill — a bill that its sponsor, Senator Mitchell, says deals with the most important issue facing this country in more than 50 years.


– M. le Président, comme tout le monde dans cette Chambre, je connais les statistiques communément disponibles, qui prouvent que nous pouvons économiser une tonne d'énergie et nous épargner une tonne de problèmes dans le futur si nous faisions preuve de plus d'efficacité dans notre manière d'utiliser l'énergie.

– Mr President, like everyone in this House I know the statistics that are commonly available, that prove that we could save ourselves a ton of energy and a ton of problems in the future if we were more efficient about the way we use energy.


Ce ne serait cependant qu’un emplâtre sur une jambe de bois si, d’un autre côté, nous ne faisions pas tout ce qui est en notre pouvoir pour lutter contre la consommation de drogues.

However, we might well have a running battle on our hands if, contrariwise, we did not do everything in our power to fight drug use.


Je suis convaincu que notre président, le sénateur Kenny, et d'autres membres du comité, y compris votre humble serviteur, voudront étudier toutes les répercussions de cette crise, y compris la capacité de nos forces armées et de nos organismes d'application de la loi à faire face à ces nouvelles menaces de façon à ce que, en tant que Canadiens, nous faisions aussi notre part dans la lutte qui semble être inévitable.

I am sure that our chair, Senator Kenny, and other members of the committee, myself included, will want to study all the implications of this crisis, including the ability of our Armed Forces and law enforcement agencies to meet these new threats so that we, as Canadians, may also do our part in the struggle which appears to inevitably lie ahead.


Notre peuple s'est donc défendu et a fait cesser l'exploitation du bois dans la région de Gwaii Haanas et quand nous le faisions, toutes les forces de la société étaient contre nous, tous les arguments économiques, on nous disait que toutes les bonnes choses qui étaient arrivées avec cette industrie allaient disparaître.

So our people stood up and stopped the logging in the Gwaii Haanas area, and when we did, all the forces of society were against us, all the arguments of the economics that would be lost forever, all the good things that come with logging that supposedly were going to be displaced.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     faisions tout notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisions tout notre ->

Date index: 2021-03-14
w