Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisait un sondage demain matin " (Frans → Engels) :

Je suis sûre que si on faisait des sondages demain matin, tout le Canada serait d'accord avec ça.

I am sure that if we were to poll Canadians tomorrow morning, they would agree with this assessment.


Demain matin, si on faisait un profil de cela, la région de la Capitale nationale, l'Ontario, on verrait qu'ils reçoivent pas mal leur part de ces programmes.

Tomorrow morning, if we did a profile on that, if we went around the national capital, around Ontario, we would see that they are not doing too badly when it comes to having their share of these programs.


M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obligé—la plupart des conditions que vous voyez énoncées aujourd'hu ...[+++]

Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandated to do it—most of the conditions you see here today in this document would be items that would be negotiated on the table by whoever was buying that regional airline, because you're not going to buy Air Canada ...[+++]


Il y a un message pour les libéraux fédéraux du Québec, mais il y a un message aussi, et je pense que c'est le même dans les Maritimes, si on faisait un sondage demain matin sur la perception dans les Maritimes, on aurait la même réalité.

The fact that 40,000 people took the time to send a postcard is a clear message in itself. It is a message to federal Quebec Liberals, but the message would be the same in the maritimes if the same poll was conducted there tomorrow.


Un pourcentage de 15 à 20 p. 100 de la clientèle du Parti libéral du Québec l'a quitté à la suite de cet échec. Si les gens consultaient les sondages actuels, ils constateraient que s'il devait y avoir des élections fédérales demain matin, 40 p. 100 des Québécois, dont 60 p. 100 des Québécois francophones, appuieraient les partis séparatistes.

Anyone consulting recent polls will see that, should there be a federal election tomorrow morning, 40 per cent of Quebecers and therefore 60 per cent of francophone Quebecers would support the separatist parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait un sondage demain matin ->

Date index: 2022-06-19
w