Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisait notamment remarquer » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les accords environnementaux conclus au niveau communautaire, la communication de 1996 faisait notamment remarquer que "pour l'instant, les accords non contraignants constituent donc le seul instrument auquel la Commission peut avoir recours pour inciter l'industrie à une attitude plus active et pour promouvoir une action environnementale efficace". Par conséquent, la Commission a utilisé ce type d'accord au cas par cas.

With regard to environmental agreements at Community level the 1996 Communication observed, inter alia, that "for the time being, the Commission has .to resort to non-binding agreements as the available instrument to encourage a pro-active approach from industry and as an incentive for effective environmental action". Consequently, the Commission has proceeded on a case-by-case basis with this type of agreement.


Mon objection concernait, tout comme Mme Jackson le faisait remarquer, le tableau de l'annexe 1, et notamment la méthode de calcul et ses conséquences pour les États membres dont le territoire est peu étendu mais qui ont une densité de population élevée.

As Mrs Jackson observed a moment ago, my objection pertained to the table in Annex 1, in particular the calculation method and the implications thereof for Member States with a small surface area and high population density.


Le sénateur Kroft faisait remarquer que c'était notamment le cas dans l'ancienne Loi sur le divorce.

As Senator Kroft noted, for example, that was the case in the old Divorce Act.


Il faisait plutôt usage de plaisanteries et de douce persuasion, s'en remettant au bon sens, à son remarquable entregent et à une très grande patience, qualités qui lui ont permis de contribuer grandement à l'efficacité des travaux du Sénat et d'assurer l'ordre et la discipline dans les rangs du parti, notamment à l'occasion des votes.

He used jokes and gentle persuasion, relying upon his common sense, his wonderful interpersonal skills and enormous patience, to contribute greatly to the efficiency with which the Senate got through its work, as well as the marshalling of the forces of the party for division and maintaining discipline amongst the rank and file.


Il faisait remarquer que la baisse considérable des taux d'intérêt est l'une des principales raisons de la création d'emplois au Canada, la plus forte de tous les pays du G-7 à l'exclusion des États-Unis (1435) Ce que le député devrait faire, c'est considérer attentivement les mesures fondamentales que le gouvernement a prises pour la création d'emplois, notamment en ce qui concerne notre commerce extérieur, le fait que nous sommes maintenant une des principales nations exportatrices du monde, les missions d'Équipe Canada sous la dire ...[+++]

It pointed to the tremendous interest rate cuts as having been one of the main reasons that there has been stronger job creation in Canada than in any other G-7 country outside of the United States (1435 ) What the hon. member ought to do is to look at the fundamental measures the government has taken in terms of job creation; our external trade and the fact that we have become one of the major exporting nations of the world; the Team Canada missions led by the Prime Minister which have led to contract after contract; the summer jobs from the Minister of Human Resources Development; the amount of money we have put into research and d ...[+++]


Comme le faisait remarquer le Dr Gerrard : " .le stress que subissent les agriculteurs et les symptômes et les effets dont il s'assortit, notamment les accidents, les dépenses consacrées aux soins de santé et le gaspillage de vie, physique et morale.

As noted by Dr. Gerrard, " farm stress and the accompanying symptoms and ramifications, such as accidents and health care costs and loss of life - physically and morally - can be addressed and minimized.


À la décharge du ministère, je ferais remarquer que le ministre a indiqué que l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre faisait partie de tout un éventail d'objectifs, comprenant notamment la réduction de la congestion routière, l'allègement fiscal consenti aux Canadiens et la réduction de la pollution de l'air en général.

In defence of the department, the minister said that the target for greenhouse gas emissions was one of the objectives. There were other objectives, such as reducing traffic congestion, there was giving Canadians a tax break, there was reducing overall air pollution, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait notamment remarquer ->

Date index: 2024-12-17
w