Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisait davantage partie " (Frans → Engels) :

Encore une fois, nous faisons face à un gouvernement qui pratique l'arrogance encore davantage que ne le faisait le Parti libéral dans le temps, même si les conservateurs le critiquaient alors.

Once again, we are dealing with a government is even more arrogant than the previous Liberal government, even though the Conservatives criticized the Liberals for it at the time.


L’ancien gouvernement roumain faisait davantage partie du problème que de la solution, mais, heureusement, un nouveau gouvernement est aujourd’hui en fonction, dont les priorités sont conformes aux préoccupations de notre Parlement.

Romania’s old government was part of the problem rather than of the solution, but fortunately, there is now a new government whose priorities are in line with this Parliament’s concerns.


Il faisait consensus parmi les partis d'opposition qui l'appuyaient. Mais le premier ministre, parce que c'est ce qu'il fait quand il est au pied du mur, a prorogé le Parlement enterrant par là-même le projet de loi et freinant le Canada davantage.

It had the consensus and support of four opposition parties, but the Prime Minister, because this is what he does when he is backed into a corner, prorogued Parliament in order to kill the bill, delaying Canada even further.


Comme le sait la députée, la Loi sur le Programme de protection des salariés faisait partie du projet de loi C-55, qui proposait une réforme en profondeur de la législation canadienne sur l'insolvabilité, réforme qui a pour objet d'adapter davantage ce régime aux besoins des entreprises, des investisseurs et des travailleurs.

As the member knows, the Wage Earner Protection Program Act was part of Bill C-55, which proposed a comprehensive reform of Canadian bankruptcy legislation, the purpose of which was to adapt that scheme to better reflect the needs of businesses, investors and employees.


Si la députée était si préoccupée par la question, elle n'aurait pas amputé le budget du ministère de la Santé lorsqu'elle faisait partie du gouvernement et nous aurions pu en faire davantage à ce moment-là aussi.

If the hon. member was so concerned about it, perhaps when she was in government she would not have cut the budget of the health department, and we could have done more at that time too.


Il s'agit davantage de combattre les talibans et Al-Qaïda et de tenter de préserver la situation qui a été établie après le renversement du régime taliban par les États-Unis avec le soutien militaire de la coalition des pays volontaires dont le Canada faisait partie.

It is more like fighting the Taliban and al-Qaeda and trying to maintain that state which has been established in the wake of the U.S. overthrow of the Taliban regime through the military activities of a coalition of the willing, of which Canada was a part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait davantage partie ->

Date index: 2023-12-05
w