Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisabilité seront réalisées " (Frans → Engels) :

Des études relatives aux incidences, à la pertinence et à la faisabilité du traitement commun des demandes d’asile seront réalisées d’ici la fin de 2007.

Studies on the implication, appropriateness and feasibility of joint processing of asylum applications will be carried out by the end of 2007.


De telles études pilotes seront réalisées afin d’évaluer la faisabilité de la collecte des données en question, compte tenu des avantages que la disponibilité de celles-ci offrirait par rapport aux coûts de la collecte et à la charge imposée aux répondants.

Such pilot studies will be carried out in order to assess the feasibility of the relevant data collection, taking into consideration the benefits of the availability of the data in relation to the collection costs and the burden of respondents.


De telles études pilotes seront réalisées afin d’évaluer la faisabilité de la collecte des données en question, compte tenu des avantages que la disponibilité de celles-ci offrirait par rapport aux coûts de la collecte et à la charge imposée aux répondants.

Such pilot studies will be carried out in order to assess the feasibility of the relevant data collection, taking into consideration the benefits of the availability of the data in relation to the collection costs and the burden of respondents.


Des études relatives aux incidences, à la pertinence et à la faisabilité du traitement commun des demandes d’asile seront réalisées d’ici la fin de 2007.

Studies on the implication, appropriateness and feasibility of joint processing of asylum applications will be carried out by the end of 2007.


On sait donc que des études de faisabilité seront réalisées.

We know that feasibility studies will be done.


Il est toutefois regrettable que le règlement ait dû être rédigé avant que ne soient connus les résultats de l'étude de faisabilité, selon laquelle de telles possibilités ne seront réalisées que si certains critères organisationnels et opérationnels sont respectés.

It is unfortunate, however, that the Regulation had to be drafted in advance of the results of a feasibility study, which suggests that such potential will only be fulfilled if certain organisational and operational criteria are met.


Des études de faisabilité seront réalisées dans les domaines auxquels on souhaite donner la priorité.

Feasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority.


Des études de faisabilité seront réalisées dans les secteurs jugés prioritaires.

Feasibility studies will be carried out in the sectors judged to have priority.


Parmi les mesures qui seront réalisées figurent des actions visant au renforcement du tissu des PME, une étude de faisabilité pour l'assainissement des lacs de Lugano et Maggiore et le support pour le développement du tourisme de montagne et de l'agritourisme.

The measures to be taken include schemes to promote the SME sector, a feasibility study on the clean-up of Lakes Lugano and Maggiore and support for the development of Alpine tourism and agritourism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisabilité seront réalisées ->

Date index: 2023-05-11
w