Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fais valoir ceci très " (Frans → Engels) :

Le point que je faisais alors valoir, et que je fais valoir maintenant très brièvement parce que je sais que vous avez hâte qu'on termine là-dessus, était que la règle des quatre questions, le fait de ne pas pouvoir inscrire plus de quatre questions au Feuilleton, règle instaurée dans les années 1980, visait à réduire le nombre de questions adressées au gouvernement.

The point I made then, which I will make here very briefly because I know you are anxious for this to be over, was that the four question rule of only being able to put only four questions on the order paper, the limit of four questions, was new when instituted in the 1980s.


Et moi je fais valoir ceci: disons clairement, en ayant à l'esprit les cas de ce genre, que peu importe qui est le premier dispensateur de soins, la présomption est que cette personne obtiendra la garde ou que sa résidence sera la résidence principale de l'enfant, afin que ces gens-là ne se fassent pas traîner devant les tribunaux simplement parce que le premier dispensateur de soins se trouve à être la personne qui ne peut pas se permettre d'aller en litige.

And I'd say, let's make it clear for those kinds of cases that whoever the primary caregiver is, that person presumptively will get custody or will be the primary residential parent so that those people are not dragged through the courts, because the primary caregiver is also the person who can least afford to litigate.


Je fais valoir ceci très clairement : dans mon esprit, même si les victimes ne pouvait jamais prouver de violence physique ou sexuelle, même si en réalité il n'y a jamais eu de sévices physiques ou sexuels au sens des définitions très strictes du système actuel, le fait d'avoir été arraché au foyer familial dix années de suite sans même être autorisé à rentrer pour Noël ou Pâques—deux mois l'été étaient les seuls congés autorisés—d'être arraché à son foyer familial et d'être privé de sa culture, de sa langue et de l'amour de ses parents dix années de suite, cela en soi mérite indemnisation, bonté divine!

I'll make this case clearly: in my mind, even if the victims could never prove physical or sexual abuse, even if in fact they weren't physically or sexually abused by the very strict prescriptive definitions of the actual system, being ripped out of the family home for ten years in a row and not even allowed to go home for Christmas or Easter two months in the summertime was the only time allowed for being at home to be ripped out of your family home and denied your culture, language, and the love of your parents for ten years in a row, surely to God that is a compensable issue in itself.


Je fais valoir à la Chambre que le gouvernement fédéral a un rôle très concret à jouer.

I suggest and I submit to the House that there is a very real role for the federal government.


Ceci est un désaveu très clair et terrible des établissements, et je fais cette remarque pour toutes les universités européennes et pas seulement pour les célèbres universités britanniques.

That is a distinct and very terrible denial of a seat of learning – and I make that remark for all the universities of Europe and not just those famous ones in Britain.


Le point que je fais valoir est très sérieux.

I recognize I'm mixing my metaphors, but the point is nonetheless serious.




Anderen hebben gezocht naar : je fais     faisais alors valoir     valoir maintenant très     moi je fais     fais valoir     fais valoir ceci très     fais     rôle très     désaveu très clair     ceci     désaveu très     valoir est très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais valoir ceci très ->

Date index: 2022-06-06
w