Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fais cela depuis " (Frans → Engels) :

Je fais cela depuis que je suis ministre et je continuerai de le faire.

I have been doing it since I have been a minister and I will continue to do so.


Je fais cela depuis 1968 et avant, j'étais politicien.

I have been doing this since 1968 and before that I was a politician.


M. Geoffrey Elliot: Je fais cela depuis les deux dernières années et demie avec Air Canada.

Mr. Geoffrey Elliot: I've been doing it for the past two and a half years with Air Canada.


C'est n'est pas un vrai blogue, mais je fais cela depuis maintenant trois ou quatre ans, je crois, et c'est intéressant.

It is not a formal blog, but I have been doing this now for three or four years, I think, and it is interesting.


Pour autant que je sache, cela n’est jamais arrivé dans cette Assemblée depuis que j’en fais partie - cela fait 16 ans.

As far as I am aware, that is something that has never happened in this House in my 16 years here.


- (IT) Monsieur le Président, dans ces avions qui m'emmenaient en Slovaquie, fermant les yeux un instant, comme cela m'arrive souvent lorsque je fais ensuite des rêves intéressants dont j'ai souvent rendu compte dans de nombreuses explications de vote, j'ai vu ma fille Cristina - qui, comme nous le savons tous, veut depuis six ans obtenir son diplôme en droit -, qui avait enfin obtenu son diplôme.

– (IT) Mr President, while I was in the aeroplane on the way to Slovakia, I closed my eyes for a second, as frequently happens, resulting in interesting dreams which I have related in many explanations of vote. This time, I saw my daughter, Cristina – who, as we all know, has been striving to finish her degree in law for six years – graduating at last.


- (IT) Monsieur le Président, dans ces avions qui m'emmenaient en Slovaquie, fermant les yeux un instant, comme cela m'arrive souvent lorsque je fais ensuite des rêves intéressants dont j'ai souvent rendu compte dans de nombreuses explications de vote, j'ai vu ma fille Cristina - qui, comme nous le savons tous, veut depuis six ans obtenir son diplôme en droit -, qui avait enfin obtenu son diplôme.

– (IT) Mr President, while I was in the aeroplane on the way to Slovakia, I closed my eyes for a second, as frequently happens, resulting in interesting dreams which I have related in many explanations of vote. This time, I saw my daughter, Cristina – who, as we all know, has been striving to finish her degree in law for six years – graduating at last.






Anderen hebben gezocht naar : fais cela depuis     je fais cela depuis     j’en fais     cela     cette assemblée depuis     lorsque je fais     comme cela     veut depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais cela depuis ->

Date index: 2022-01-20
w