Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire venir des gens du ministère nous donner » (Français → Anglais) :

Peut-être même que la semaine suivante, le jeudi, par exemple, nous pourrions inviter la ministre à venir nous parler un peu du projet de loi, ou faire venir des gens du ministère nous donner une séance d'information complète sur le projet de loi et les détails techniques.

Maybe even next week—Thursday, for example—we might invite the minister to come and talk a little bit about the bill or have the department come in and give us a full briefing on the bill and do the technical matters.


Or, si nous pouvons faire venir des gens du Yukon et de Davis Inlet, nous pouvons faire venir des gens d'Ottawa.

It is a different type of technology, and I think if we can bring in people from the Yukon and Davis Inlet, we can bring in people from Ottawa.


De toute façon, j'ai des réserves au sujet du Programme des travailleurs étrangers temporaires parce qu'il permet aux employeurs de faire venir des gens très rapidement. Il y a une très nette transition vers les travailleurs qualifiés aux compétences moindres, et des pressions sont exercées sur les autorités pour que ces travailleurs soient autorisés à faire venir leur famille. Pour reprendre une boutade d'un groupe de réflexion américain, je dirai que nous importerons de la p ...[+++]

Anyway, I do have problems with the Temporary Foreign Worker Program because employers can bring people in very quickly under that program, and there has been a major shift toward lower skilled workers with pressure now to let them bring their families, and to use a term by an American think tank, we will be importing poverty once that happens.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever le ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and econ ...[+++]


224. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever le ...[+++]

224. Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union ...[+++]


223. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever le ...[+++]

223. Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and ...[+++]


Pour en venir au problème des médicaments - et c’est un problème parce que, comme diraient les Britanniques, l’endroit où vous vivez peut avoir une influence sur ce que vous recevez -, nous pouvons donner des informations, mais nous ne pouvons pas dire aux gens comment dépenser leurs ressources médicales, et je suis ravi d’affirmer que ce rapport ne va pas dans ce sens.

Turning to the problem of drugs – and this is a problem because, in British terms, where you live can affect what you get – we can produce the information but we cannot direct people how to spend their medical resources, and I am pleased to say that this report does not say that.


Dernier exemple, qui rejoint votre proposition, Monsieur le Président : faire se rencontrer des gens de la société civile des pays candidats et des États membres pour examiner, ensemble, les ombres et les lumières de ce projet effectivement historique et nous donner le maximum de chances d'en réussir la réalisation.

The last example, which is similar to your proposal, Mr President, is to organise meetings of members of civil society from the candidate countries and Member States to examine, together, the ins and outs of this quite historic undertaking and to give us the best possible chances of making it a success.


Toutefois, j'aimerais bien, monsieur le président, qu'au moment d'écrire notre rapport, on ait la classification à notre disposition ainsi que la façon dont elle est établie, à moins que d'ici là on ait le temps de faire venir des gens du ministère des Affaires indiennes.

However, Mr. Chairman, when we write our report, I'd like us to have the classification available as well as how it's established unless we have time to have some people from Indian Affairs come before us.


Le sénateur Dawson : En ce qui concerne l'échéancier, nous vous consulterons, évidemment, mais nous aimerions, dans la mesure du possible, consulter le sous-comité de la régie interne pour obtenir cette approbation, parce que, si nous devons attendre jusqu'au mois d'octobre avant de faire venir des gens pour mener l'analyse — si nous avons une autre crise —, nous en ser ...[+++]

Senator Dawson: On the timing issues, we will come back, obviously, but we would like, if possible, that we come back to the subcommittee of Internal Economy for that approval, because if we have to wait until the month of October, by the time we get people to come in and start doing the analysis, if we have another crisis, we will still be debating who should be handling it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire venir des gens du ministère nous donner ->

Date index: 2021-03-12
w