Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire soigner tombent malades " (Frans → Engels) :

29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à une augmentation des volumes d'eau utilisés) qui est de nature à nourrir une profonde ...[+++]

29. Underlines the urgency of further environmental protection measures, bearing in mind, for example, that in 2014 only eight out of 74 major cities reached the national standard of PM 2,5 air pollution concentration and given the fact that in China 190 million people fall ill due to contaminated water yearly; warns that the double water crisis (massive pollution combined with increased water usage) could cause major political and social instability; recalls that the cost of China’s environmental degradation is also felt in the nei ...[+++]


29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à une augmentation des volumes d'eau utilisés) qui est de nature à nourrir une profonde ...[+++]

29. Underlines the urgency of further environmental protection measures, bearing in mind, for example, that in 2014 only eight out of 74 major cities reached the national standard of PM 2,5 air pollution concentration and given the fact that in China 190 million people fall ill due to contaminated water yearly; warns that the double water crisis (massive pollution combined with increased water usage) could cause major political and social instability; recalls that the cost of China’s environmental degradation is also felt in the nei ...[+++]


Des études dans le secteur ont démontré que 10 à 12 % des patients hospitalisés en Europe pour se faire soigner tombent malades chaque année à la suite d’infections hospitalières.

Sector studies have comprehensively shown how 10-12% of users who go to hospitals in Europe to be cured of their illness each year become ill through hospital-acquired infections.


Je demande instamment au comité de faire tout son possible pour donner aux femmes comme moi l'occasion de vivre une meilleure vie si elles tombent malades ou si leur enfant tombe malade.

I just want to urge the committee to do whatever is possible to give an opportunity to women like me to have better lives in case they get sick or their children get sick.


24. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne les motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à se faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités, et toutes personnes résidant dans un autre État membre que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions frontalières, et souligne ...[+++]

24. Notes the great diversity in mobility and the different reasons for mobility among patients sent abroad by their national health system and among patients looking for medical treatment abroad of their own volition – tourists who fall ill, migrant workers, students, retired people and anyone living in a Member State other than their country of origin, or living in border regions – and stresses that those differences should be taken into account when formulating policy;


25. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne les motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à se faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités, et toutes personnes résidant dans un autre pays de l'Union que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions transfrontalières, et ...[+++]

25. Notes the great diversity of mobility and the different reasons for mobility among patients sent abroad by their national health system and of patients looking for medical treatment abroad of their own volition – tourists who fall ill, migrant workers, students, retired people and anyone living in an EU country other than their country of origin, or living in border regions – and stresses that those differences should be taken into account when designing policy;


Selon le commandant de la base et de l’escadre, le colonel Duff Sullivan, il a fallu envoyer les malades à Edmonton pour s’y faire soigner, ce qui s’est traduit par un grand nombre de jours de travail perdus.

The result, according to base and wing commander Colonel C.S. Sullivan, is referrals to Edmonton for treatment and consequently, lost work days.


Parfois, si l'exagération rendait malade, il y aurait des gens qui auraient un mal incurable et qui auraient de la difficulté à se faire soigner.

If exaggeration made people sick, some would have an incurable disease and would have trouble finding a treatment.


J'aimerais que vous ou vos collègues me disiez ce que vous pensez de ceci: si le prix des médicaments augmente au point où il est impossible pour monsieur ou madame Tout-le-monde de se les procurer et impossible pour les gouvernements provinciaux de les assurer, et si à cause de cela les Canadiens choisissent de se faire soigner autrement, ce qui peut les rendre deux fois plus malades ou avoir de terribles conséquences à long terme pour leur santé—et je pense particulièrement à l'institutionna ...[+++]

I guess what I'm really asking, and I'd like to try to get an answer from you or some of your colleagues, is if the price of drugs is rising to the extent that it is making it impossible for ordinary Canadians or provincial governments to cover, and people are choosing alternatives that often make them twice as sick or have terrible health consequences, particularly as relating to institutionalization or putting these people in the hospital, is there not some kind of decision making that could occur within your department to include, as part of the health strategy, the importance of drugs and recognize, notwithstanding what PMPRB's wonde ...[+++]


Le sénateur Morin: Si j'ai bien compris ce que vous dites, la situation ne changera guère car les malades ne voudront pas sortir du Danemark pour se faire soigner, et ils voudront attendre plus de deux mois pour se faire opérer ou recevoir des traitements à l'hôpital local.

Senator Morin: If I correctly understand what you are saying, the situation will not change much because patients will not wish to travel outside Denmark, and they will want to wait more than two months to have surgery or take treatment in their local hospital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire soigner tombent malades ->

Date index: 2021-03-23
w