Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Faire mieux saisir
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Ressortir clairement
Souligner

Traduction de «faire ressortir clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission souhaite également faire ressortir clairement l'importance de l'additionnalité en mobilisant un volume encore plus grand de financement privé.

The Commission also wants to stress the importance of additionality by mobilising an even greater amount of private financing.


Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

The results of our evaluation and consultations make clear that market access is felt to be an area that deserves stronger action at the EU level.


La BEI devrait notamment faire plus clairement ressortir, dans ses rapports annuels, dans quelle mesure les opérations qu'elle effectue sont conformes aux principes de l'action extérieure de l'Union. Elle devrait examiner avec le Parlement les changements majeurs apportés à ses orientations opérationnelles et consulter plus étroitement les parties prenantes concernées par les projets dont elle assure le financement en s'efforçant d'intégrer le plus de groupes possible.

In particular, the EIB should in its annual reports make clearer how its operations are in line with the principles of EU external action, it should discuss with Parliament major changes of its operating guidelines and should consult more closely with stakeholders affected by the projects it is financing, trying to be as inclusive as possible in this process.


Il convient de faire ressortir plus clairement l'objet et la finalité du règlement proposé ainsi que sa contribution à la stratégie "le PIB et au-delà" dont il relève.

The aims and purposes of this proposal for a regulation, together with its contribution to the ‘GDP and beyond’ strategy should be made clearer in the proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La 60 Assemblée générale des Nations Unies devrait faire ressortir clairement la nécessité d'une réforme plus radicale et à plus long terme de l'architecture du développement des Nations Unies.

UNGA60 should signal clearly the need for longer term, more radical reform of the UN development architecture.


Ils ont été inscrits dans une section spécifique du registre communautaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de faire ressortir clairement quels produits génétiquement modifiés sont admis à la vente dans l'UE et de fournir des informations complètes sur ces produits.

They have been added to a specific section of the Community register of genetically modified (GM) food and feed in order to clarify exactly which GM products are legally permitted to be sold in the EU and to have full information on these products.


Il convient de faire ressortir clairement qu'il est de l'intérêt public de préserver les races menacées et le patrimoine génétique animal.

It should be clearly set out that the public interest is best served by the preservation of rare bloodlines and the retention of the animal gene pool.


À mesure que les premières adhésions se rapprochent, le dialogue public consacré à l'élargissement doit se poursuivre et s'intensifier, de façon à en faire ressortir clairement les risques et les avantages, à surmonter les malentendus qui apparaîtraient et à convaincre les populations que leurs préoccupations sont prises au sérieux.

As the first accessions draw closer, public dialogue about enlargement must continue and be intensified, so as to make the risks and benefits clear, address misconceptions where they exist, and let the people know that their concerns are being taken seriously.


3. estime que la stratégie à déployer doit être le résultat d'un processus ouvert associant les citoyens européens et qu'il importe tout particulièrement de faire ressortir clairement les avantages de cette stratégie pour les citoyens ordinaires et les différentes parties prenantes;

3. Considers that the strategy to be deployed must be the result of an open process involving the citizens of Europe and that it is especially important that the strategy makes it clear what the benefits are for ordinary citizens and different stakeholders;


Il y a lieu de préciser le texte proposé par la Commission afin de faire ressortir clairement qu'il s'agit du nombre de tous les créneaux horaires attribuables.

Clarification of the Commission's wording to make it clearer that what is involved is the total number of slots available for allocation.




D'autres ont cherché : accentuer     faire mieux saisir     faire ressortir     faire une large place à     faire valoir     insister     mettre en relief     mettre en évidence     mettre l'accent     mettre l'emphase     ressortir clairement     souligner     faire ressortir clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire ressortir clairement ->

Date index: 2023-05-07
w