Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire passer 210 millions » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, 55 députés conservateurs ont essayé de faire passer 600 millions de dollars des contribuables comme si cet argent appartenait au Parti conservateur.

Mr. Speaker, 55 Conservative members of Parliament tried to pass off $600 million of taxpayers' money as though it belonged to the Conservative Party.


Cet objectif équivaudrait à faire passer la consommation communautaire de biodiesel à environ 33 millions de tonnes pour cette échéance.

This target would increase the Community consumption of bio-fuels to around 33 million tonnes of oil equivalent by that year.


L’apport en capital de 76 millions d’euros ainsi que le retour à la rentabilité de l’exploitation envisagé dès 2003, devaient permettre, selon les autorités françaises, de faire passer les capitaux propres de leur niveau d’environ 30 millions d’euros à la fin de l’année 2001 à 120 millions d’euros à court terme (2003), puis à [.] millions d’euros à la fin du plan (2006-2007).

According to the French authorities, the EUR 76 million capital contribution and the return to profitability, expected from 2003, should make it possible to raise the company’s capital from its level of about EUR 30 million at the end of 2001 to EUR 120 million in the short term (2003) and then to EUR [.] million at the end of the period covered by the plan (2006 to 2007).


Pendant cette période, De Beers s'est engagée à réduire en valeur ses achats de diamants bruts à ALROSA pour les faire passer de 600 millions d'USD en 2006 à 500 millions d'USD en 2007 et 400 millions d'USD en 2008 - soit environ 500 millions d'euros en 2006, 420 millions d'euros en 2007 et 340 millions d'euros en 2008.

During this period, De Beers’ purchases of rough diamonds from ALROSA will decrease from US$ 600m in 2006 to US$ 500m in 2007 and US$ 400m in 2008. This is approximately equivalent to a decrease from €500m in 2006 to €420m in 2007 and €340m in 2008.


Une enveloppe d'environ 18 millions d'euros sera allouée par la Commission au programme de coopération afin de soutenir quelque 210 projets et de faire participer 4430 citoyens européens et canadiens aux activités de mobilité pendant toute la durée du nouvel accord.

The Commission will grant a budget of around EUR 18 million to the cooperation programme in order to support some 210 projects and the involvement of 4 430 European and Canadian citizens in mobility activities during the period of the new agreement.


Une enveloppe d'environ 18 millions d'euros sera allouée par la Commission au programme de coopération afin de soutenir quelque 210 projets et de faire participer 4430 citoyens européens et canadiens aux activités de mobilité pendant toute la durée du nouvel accord.

The Commission will grant a budget of around EUR 18 million to the cooperation programme in order to support some 210 projects and the involvement of 4 430 European and Canadian citizens in mobility activities during the period of the new agreement.


Selon les estimations, le coût de la traduction à la Commission devrait passer de quelque 230 millions d'euros à un peu moins de 320 millions d'euros (à titre de comparaison, l'augmentation estimée du coût total de la traduction toutes institutions européennes confondues devrait le faire passer d'environ 550 millions d'euros aujourd'hui à 808 millions d'euros après l'élargissement).

The cost of translation in the Commission will rise, according to estimates, from some 230 M€ to just under 320 M€ (for reference, the estimated increase in the total cost of translation in all EU institutions is from roughly 550 m€ today to 808 M€ post- enlargement).


D'importants investissements et une amélioration des conditions de sécurité seront nécessaires pour faire passer la production de pétrole de 1,3 million de barils par jour en août 2003 au chiffre de 2,5 à 3 millions de barils par jour que l'Autorité provisoire de la coalition s'est fixé comme objectif pour la fin de 2004.

Substantial investment and improved security conditions are required if oil production is to be expanded from 1.3 million barrels per day (mbd) in August 2003 to the 2.5-3.0 mbd the Coalition Provisional Authority hopes to achieve by the end of 2004.


La réforme est censée mettre fin à la production due au régime de subventions, et partant, réduire les dépenses budgétaires, pour les faire passer de 158 millions d'euros en 1999 à 80 millions d'euros en 2001 et, suite à la réduction des aides à la superficie et à la suppression de l'aide à la transformation du lin à fibres courtes et du chanvre, à 50 millions d'euros en 2005.

The reform is intended to cancel out subsidy-driven production and hence to bring down budgetary expenditures from 158 million euro 1999 to 80 million euro in 2001 and, due to the reduction in area payments and the abolishment of the processing aid for short fibre flax and hemp, to 50 million euro in 2005.


C'est pourquoi la Commission propose de faire passer les ressources disponibles de 210 millions d'écus en 1990 à 450 millions d'écus en 1991 et à 525 millions d'écus en 1992.

The Commission therefore proposes that appropriations be increased from ECU 210 million in 1990 to ECU 450 million in 1991 and ECU 525 million in 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire passer 210 millions ->

Date index: 2025-04-14
w