Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borner
Delimiter
Diffuser
Déclarer faire partie de
Envoyer
Expédier
Faire l'abornement d'une concession
Faire parvenir
Faire parvenir à
Indiquer les limites d'une concession par bornes
Indiquer son appartenance à
Jalonner
S'auto-identifier
S'identifier
Se déclarer volontairement
Se définir comme
Transmettre

Traduction de «faire parvenir indique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

to forward letters to the successful candidates confirming their election




transmettre [ faire parvenir | expédier | envoyer ]

forward [ send | transmit ]


borner | delimiter | faire l'abornement d'une concession | indiquer les limites d'une concession par bornes | jalonner

to mark out the boundaries of a mining lease | to stake claims ( u.s.a. ) | to stake out


indiquer son appartenance à [ déclarer faire partie de | se définir comme | se déclarer volontairement | s'identifier | s'auto-identifier ]

self-identify [ voluntarily self-identify ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) si le rapport visé au paragraphe (2) indique qu’une personne qui est entrée dans l’espace clos était en danger, faire parvenir le rapport au comité local ou au représentant;

(a) where the report made pursuant to subsection (2) indicates that a person who has entered the confined space has been in danger, send the report to the work place committee or the health and safety representative; and


Le sénateur Goldstein : Serait-il indiqué de nous faire parvenir une copie?

Senator Goldstein: Would it be appropriate to send us a copy?


Le comité devrait-il faire parvenir à la Chambre une motion indiquant qu'il n'a plus confiance en son président et qu'il souhaite que la Chambre en élise un nouveau?

Would the committee have to send a motion to the House indicating it had lost that confidence and request that the House elect a new chair?


Le document que je vais vous faire parvenir indique quelle partie de cette somme correspond au budget principal, au budget supplémentaire, quelle est la partie destinée aux provinces et aux territoires, au financement de l'aide juridique aux immigrants et aux réfugiés et au financement des avocats désignés par le tribunal.

In the material I'll provide, there's a breakdown as to how much is in supplementary estimates, how much is for main estimates, how much goes to the provinces and territories, how much goes to legal aid for immigration refugees, and how much goes to court ordered counsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. reconnaît qu'un problème essentiel tient aux structures de décision et de financement de la convention portant statut des écoles européennes; demande dès lors à la Commission d'envisager avec les États membres une révision de cette convention et de faire rapport sur les progrès réalisés pour le 31 décembre 2012 au plus tard; demande à la Commission, dans l'intervalle, d'encourager les mesures permettant de parvenir aux objectifs indiqués grâce à une meilleure utilisation des moyens budgétaires alloués;

38. Recognises that an essential problem lies within the decision-making and financing structures of the Convention on the European Schools; therefore demands the Commission to explore with the Member States a revision of that Convention and to report by 31 December 2012 on the progress made; in the meantime, calls on the Commission to push for more efforts to achieve the aforementioned targets, by way of more appropriate use of the budgetary means provided;


38. reconnaît qu'un problème essentiel tient aux structures de décision et de financement de la convention portant statut des écoles européennes; demande dès lors à la Commission d'envisager avec les États membres une révision de cette convention et de faire rapport sur les progrès réalisés pour le 31 décembre 2012 au plus tard; demande à la Commission, dans l'intervalle, d'encourager les mesures permettant de parvenir aux objectifs indiqués grâce à une meilleure utilisation des moyens budgétaires alloués;

38. Recognises that an essential problem lies within the decision-making and financing structures of the Convention on the European Schools; therefore demands the Commission to explore with the Member States a revision of that Convention and to report by 31 December 2012 on the progress made; in the meantime, calls on the Commission to push for more efforts to achieve the aforementioned targets, by way of more appropriate use of the budgetary means provided;


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'ap ...[+++]

I. whereas the co-existence of different legal systems within the Union should be seen as a strength which has served as an inspiration for legal systems all over the world; however, divergences between legal systems should not constitute a barrier to the further development of European law; whereas the explicit and conceptual divergence between legal systems is not in itself problematic; whereas, however, it is necessary to address the adverse legal consequences for citizens arising from this divergence; whereas the concept of regulatory emulation, or a ‘bottom up’ approach to convergence, should be applied through the encouragemen ...[+++]


L'Union européenne devrait œuvrer pour que cet objectif soit atteint, et le Parlement européen a clairement indiqué qu'il faudrait, selon lui, faire davantage pour parvenir à l'objectif final: des expériences scientifiques sans utilisation d'animaux.

The European Union should be working towards this goal and the European Parliament has made it clear that it believes that more should be done towards the final objective of removing animals from scientific experiments altogether.


Malgré l'adoption, au printemps dernier, d'une nouvelle procédure de prise de décision, fondée sur une liste des principaux problèmes en suspens, indiquant la "ligne de conduite" à suivre pour chacun d'eux, il est urgent de faire preuve de plus de cohérence pour parvenir à un partenariat harmonieux avec la Russie.

Despite the adoption last spring of a new model of policy-making, which is based on a list of key outstanding issues, each with a 'line to take', more coherence is urgently needed, if a consistent partnership with Russia is to be achieved.


Le coprésident (le sénateur Bryden) : Nous pourrions également indiquer qu'avant que le comité ne s'adresse au ministre responsable, l'agence pourrait faire preuve d'assez de courtoisie envers le comité pour lui faire parvenir une réponse en bonne et due forme.

The Joint Chairman (Senator Bryden): We might also suggest that, prior to the committee approaching the minister responsible, the agency might give the committee the courtesy of a proper reply.




D'autres ont cherché : borner     delimiter     diffuser     déclarer faire partie     envoyer     expédier     faire l'abornement d'une concession     faire parvenir     faire parvenir à     indiquer son appartenance à     jalonner     auto-identifier     identifier     se déclarer volontairement     se définir comme     transmettre     faire parvenir indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire parvenir indique ->

Date index: 2024-04-29
w