Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire la seule chose logique » (Français → Anglais) :

Il en est ainsi entre parce que votre compagnie d'assurance consacre tellement d'argent à votre défense qu'elle finit par affirmer que la seule chose logique à faire est de conclure un accord.

One of the reasons for that is that your insurance company is spending so much money on your defence that at some stage they say that the only logical thing to do is to sit down and settle the case.


Avec votre vaste expérience et la compréhension que vous avez de ces choses-là, si vous pouviez faire une seule chose et si notre comité sénatorial pouvait faire une seule recommandation, estimez-vous qu'il serait avantageux de revoir tout le financement des Autochtones?

If you, in your vast experience and comprehension of these things, could do one thing and our Senate committee could make a recommendation, do you see value in a comprehensive review of all Aboriginal funding?


Le ministre va-t-il enfin faire preuve de bon sens et faire la seule chose logique qui peut être faite, soit annuler cette mesure dès maintenant?

Is the Minister finally going to use common sense and do the only logical thing he can do, cancel this measure immediately?


Je sais que certains se déroberaient s’ils entendaient: «C’est le gouvernement qui m’envoie pour vous aider». Néanmoins, SOLVIT est essentiellement un réseau dans 27 États membres qui est là pour faire une seule chose: aider les gens.

I know that some people would shirk from the idea that ‘I am from the government and I am here to help’, but SOLVIT is, in essence, a network across 27 Member States which is there to do exactly that: help.


C'est la seule chose logique.

That's what we don't want.


À titre de député de l'opposition au Parlement, la seule chose que je peux dire au sujet du projet de loi C-7, c'est que le ministre devrait faire la seule chose honorable, c'est-à-dire prendre du recul et reformuler le projet de loi C-7, refaire de fond en comble le projet de loi C-7, en coopération et en tenant compte des préoccupations qui ont été portées à son attention, remédier à certaines lacunes du projet de loi et apporter des changements véritables à la Loi sur les Indiens, avec le b ...[+++]

As an opposition member of Parliament, the only thing I can say about Bill C-7 is that the minister should do the honourable thing and take one step back and redraft Bill C-7, revisit Bill C-7, in cooperation with and accommodation of concerns brought to their attention, to give redress to some of the shortcomings of the bill, and to make meaningful changes to the Indian Act, with the goal and objective of eventually dismantling the Indian Act within a reasonable timeframe.


C'est pourquoi notre commission de l'agriculture et du développement rural a décidé unanimement de faire la seule chose qui était à faire, à savoir refuser la proposition et enjoindre la Commission de la retirer.

Our Committee on Agriculture and Rural Development, therefore, did the only right thing in unanimously rejecting the proposal and calling on the Commission to withdraw it.


Face à ces difficultés exceptionnelles, la seule chose à Barcelone susceptible de nous faire faire un énorme pas en avant serait de définir le cadre d'utilisation, de prendre un engagement commun et de faire une estimation réaliste des ressources nécessaires pour assurer que nous fassions de ces progrès fondamentaux dans le domaine de la promotion de l'éducation l'essence de l'avenir de l'économie compétitive fondée sur la connaissance en Europe.

Therefore facing these extraordinary difficulties, the one thing at Barcelona that would move us forward immensely would be to provide the framework, the joint commitment and a realistic appraisal of the resources required to ensure that we make these fundamental leaps to promote education as the fundamental step in the future of the competitive knowledge economy in Europe.


Voilà ce que les données confirment, la Grèce constituant un exemple noir à cet égard. La seule chose que l’on a réussi à faire, c’est d’acheter les consciences et de créer des mécanismes favorisant les intérêts des grands monopoles, qui ont bénéficié au plus haut degré des programmes communautaires.

The only thing achieved with any degree of satisfaction is that people have been paid to turn a blind eye and mechanisms have been created to promote the interests of the large monopolies, which have benefited most from Community programmes.


La seule chose que j'aie faite, avec l'aide de la Commission, de tous les membres de l'Union et du Conseil européen, c'est, au Conseil de Gand, d'aller plus loin et de faire d'ores et déjà approuver le principe de l'annulation du régime de la double incrimination.

The only thing that I have done, with the help of the Commission and all the Member States of the European Union and the European Council, is to go further at the Ghent Council and to obtain approval of the principle of abolishing the double criminality system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire la seule chose logique ->

Date index: 2021-05-25
w