Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire entendre car celui-ci pourrait " (Frans → Engels) :

Quoi qu'il en soit, il n'est pas nécessaire d'adopter la deuxième motion, qui est irrégulière, pour que le directeur parlementaire du budget puisse se faire entendre, car celui-ci pourrait comparaître au comité sénatorial indiqué.

Therefore, this irregular second motion is not needed to ensure that the Parliamentary Budget Officer has justice, since he could be heard at the designated Senate committee.


M. Charlie Power: Voulez-vous dire que lorsque nous, les politiciens autour de cette table, nous approuvons six étudiants pour le musée Heritage House à Mount Pearl, nous ferions mieux d'approuver quatre étudiants et un conservateur car celui-ci pourrait les encadrer et leur permettre de faire quelque chose de vraiment utile et important?

Mr. Charlie Power: Are you saying that if we politicians who sit around a table and approve these grants for some of our museums approve six students for Heritage House in Mount Pearl, it might be better to approve four students and one curator who could actually give them direction so that they can do something that's significant or meaningful?


Il serait avantageux pour FAC de créer un poste de directeur de la gestion des risques, car celui-ci pourrait aider la haute direction et le Conseil à comprendre les corrélations entre les divers types de risques.

The Corporation would benefit from the position of a Chief Risk Officer as it would help senior management and the Board understand the interrelationships in various types of risks.


Cet ordre chronologique a placé le demandeur dans une situation de net désavantage par rapport à l’autorité requise, car celui-ci n’était pas en mesure « de comprendre l’objet et la cause de l’acte notifié et de faire valoir ses droits », comme le requiert l’arrêt de la Cour dans l’affaire Kyrian , lorsqu’il a reçu le 14 novembre 2012 la demande en paiement présentée par l’autorité requise, contenant uniquement le titre exécutoire en cause.

This sequence placed the plaintiff at a substantial disadvantage vis-à-visthe requesting authority, because the former was not able ‘to understand the subject matter and the cause of the notified measure and assert his rights’, as required by the ruling of the Court in Kyrian when he received on 14 November 2012 the demand for payment from the requested authority, containing only the impugned enforcement Instrument.


C'est une évolution importante dans la mise en oeuvre de la stratégie d'intégration environnementale du Conseil « Affaires générales » qui pourrait être un outil utile pour mieux faire entendre la voix et l'influence de l'UE sur des questions d'environnement internationales.

This is an important development in the implementation of the General Affairs Council's environmental integration strategy and could provide a useful vehicle to enhance the EU's voice and influence on international environmental issues.


Ces caractéristiques du progrès technique soulèvent la question de son financement et de sa prise en charge, car son effet pourrait être comparable voire supérieur à celui du vieillissement démographique.

Technical progress thus raises the question of funding and of who is to bear the burden of expenditure, for it could have the same - or even greater - effect as demographic ageing.


(57) La vente illégale de médicaments vétérinaires au public via l’internet peut faire courir un risque à la santé publique et animale, car le public pourrait avoir accès, par un tel canal, à des médicaments falsifiés ou de qualité inférieure.

(57) The illegal sale of veterinary medicinal products to the public via the Internet may represent a threat to public and animal health, as falsified or substandard medicines may reach the public in this way.


La plupart des États membres laissent clairement entendre que lorsque les informations ne sont pas jugées satisfaisantes, l'autorité compétente peut exiger un complément d'information et qu'au cas où celui-ci s'avérerait inadéquat, la demande pourrait être rejetée.

Most Member States clearly indicate that where the information is not considered satisfactory the competent authority can request additional information, and should this subsequently prove to be inadequate, then the application can be refused.


Nous avons un processus public en place pour surveiller les conditions de licences, pour obtenir l'avis du public et pour faire en sorte que les groupes d'intérêt ne soient pas les seuls à se faire entendre, car il pourrait ne s'agir que des pêcheurs commerciaux, des pêcheurs sportifs ou d'un autre groupe semblable.

We have this public process in place to oversee those regulations, to get public input and to ensure that not just the special interest groups are heard, and those special interest groups may simply be the commercial fishing industry or the sport fishing industry or some such other body, but to ensure that the public at large has the ability to respond.


Les pouvoirs conférés au commissaire à la concurrence sont nouveaux dans cette affaire, car celui-ci pourrait désormais rendre son jugement tôt, immédiatement avant que l'affaire ne soit soumise à un tribunal.

Powers would be given to the competition commissioner in the aviation case. It could make judgments early and immediately, before the case even comes to the tribunal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire entendre car celui-ci pourrait ->

Date index: 2025-02-02
w