Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en sorte que nous puissions bénéficier » (Français → Anglais) :

Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


Cette loi soutient les activités des localités rurales qui sont nécessaires pour faire en sorte que nous puissions bénéficier d'un traitement juste et équitable d'un bout à l'autre du pays.

It is the act that supports those rural community operations that are required in order to make certain we get fair and equal treatment right across this land.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Dans le cadre de sa stratégie pour un marché unique numérique, la Commission s’emploie actuellement à faire en sorte que les Européens bénéficient d’un meilleur accès aux produits et services numériques ainsi qu’à des contenus plus vastes dans l’ensemble de l’Europe.

As part of its Digital Single Market Strategy, the Commission is working to allow Europeans to have better access to digital products and services as well as to a wider content across Europe.


Pour garantir l'adhésion totale des consommateurs, et faire en sorte que ces derniers bénéficient de tous les avantages (notamment la possibilité de contrôler leur propre consommation), la performance énergétique de ces technologies et services doit être adaptée et optimisée en fonction de leurs environnements d'application, ce qui nécessite des projets de recherche, de développement et d'essai de nouvelles TIC et de techniques de contrôle et de suivi ainsi que des projets de démonstration et des activités de dépl ...[+++]

To ensure full adoption and full benefits for consumers (including the possibility for them to monitor their own consumption), energy performance of these technologies and services needs to be customised and optimised for and in their application environments. This requires researching, developing and testing innovative ICT and monitoring and control techniques as well as demonstration projects and pre-commercial deployment activities to ensure interoperability and scalability.


En acceptant la Russie et d’autres pays comme parties à cette convention internationale, au même titre que l’UE, nous pouvons faire en sorte que les enfants bénéficient également d’une protection équivalente au niveau mondial».

By welcoming Russia and others as EU counterparts under this international agreement, we can make sure children are similarly protected at a global level as well".


De plus, c'est dans ce contexte que nous devons poursuivre notre orientation, pour faire en sorte que nous puissions offrir les outils nécessaires à l'entrepreneur qui désire démarrer une entreprise, qui souhaite prendre de l'expansion ou qui veut accéder à de nouveaux marchés.

That is also why we have to continue working so that we can provide the necessary tools for entrepreneurs who want to start or expand a business or access new markets.


Tous autant que nous sommes nous devons nous efforcer de faire en sorte que nous puissions pleinement exploiter toutes les potentialités offertes par cette relation”.

All of us must make an effort to ensure that we can fulfil the whole potential of this relationship”.


Les États membres devraient s'employer à mettre en place, dans le respect de leurs traditions, de leur situation et de leur pratique nationale, une structure de coordination gouvernementale appropriée chargée de coordonner et d'évaluer les politiques nationales et de faire en sorte que les personnes bénéficient d'un traitement approprié.

Member States should work to develop, in line with national traditions, circumstances and practice, an appropriate governmental coordination structure to coordinate and evaluate national policies and ensure appropriate handling of individuals.


Si l'opposition est contrainte d'utiliser de telles pratiques, c'est parce que c'est la seule façon, le seul moyen qui lui reste, dans ce Parlement, de faire respecter ses droits, d'entamer un débat, de faire en sorte que nous puissions nous opposer à une législation quelconque.

If the opposition is forced to resort to such practices, it is because this is the only way, the only means left to it in this parliament to exercise its rights to generate a debate and to oppose a bill.


w