Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en sorte chaque euro » (Français → Anglais) :

Mme Kristalina Georgieva, vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cette occasion: «L'argent de l’Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit un investissement de qualité en faveur de leur prospérité et de leur sécurité.

Kristalina Georgieva, Vice-President for Budget and Human Resources, said: "EU money belongs to our citizens and we owe it to them to turn every euro into quality investment for their prosperity and security.


«L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit dépensé judicieusement.

"EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well-spent.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré: «L'argent de l’Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit dépensé judicieusement.

Kristalina Georgieva, European Commission Vice-President in charge of Budget and Human Resources, said: "EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well-spent.


L'initiative pour «un budget de l'UE axé sur les résultats» vise également à faire en sorte que chaque euro du contribuable européen dépensé contribue dans toute la mesure du possible à un avenir meilleur.

The EU Budget Focused On Results (BFOR) initiative also aims to ensure that every euro of European tax payers' money spent contributes as much as possible to improving our future.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Comme partout ailleurs en Europe, la priorité consiste à faire plus avec moins d'argent et à faire en sorte que chaque euro soit dépensé là où il peut avoir le plus d'effet.

Just like everywhere else in Europe, much of the focus is on doing more with less money and ensuring that each euro goes where it can make the most impact.


Compte tenu de la récente communication de la Commission sur l'amélioration de la coordination des politiques dans la zone euro, quatre propositions concrètes sur le moyen d'améliorer la surveillance budgétaire dans l'UE, sans sortir du cadre législatif existant, méritent réflexion: (a) poser comme principe que les États membres informent la Commission et le Conseil préalablement à l'adoption définitive de toute décision budgétaire importante, (b) faire en sorte ...[+++]que les programmes de stabilité et de convergence soient tous présentés, chaque année, à l'automne, (c) améliorer leur contenu informatif et (d) y inclure la question de la viabilité à long terme des finances publiques.

Building upon the recent Commission Communication on enhancing policy co-ordination in the euro area, consideration should be given to four practical suggestions on how to improve the EU budgetary surveillance within the existing legislative framework namely: (a) to establish a principle whereby Member States pre-inform the Commission and Council of major budgetary decisions before they are finally adopted/decided; (b) to cluster the submission of stability and convergence programmes in autumn of each year; (c) to improve the information content of the programmes; and (d) to extend their coverage to include the long-term sustainabilit ...[+++]


L'idée que nous devons faire en sorte que chaque province, chaque région et chaque personne puissent contribuer à l'édification de notre pays et que le gouvernement doit faire en sorte que toutes leurs voix soient entendues a des résonances toutes particulières chez moi.

The idea of ensuring that every region, every province and every individual can contribute to building our nation, and that government must ensure that their voices are heard, has a particular resonance to me.


Si nous devons augmenter le volume de notre aide, nous devons aussi faire en sorte que chaque euro soit utilisé de la manière la plus efficace possible.

As well as increasing our aid, we need to make sure we use every euro as effectively as possible.




D'autres ont cherché : devons de faire en sorte chaque euro     également à faire     faire en sorte     sorte     euro     devons en faire     nous devons faire     maximum     maximum chaque euro     consiste à faire     faire     compte tenu     tous présentés     zone euro     toutes leurs     devons aussi faire     faire en sorte chaque euro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte chaque euro ->

Date index: 2021-08-26
w