Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Attester
Constatation selon la localisation
Constatation selon la méthode
Constater
Constater le défaut
Faire constater la violation
Faire constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Faire des constatations
Faire foi
Note
Recours en constatation
Recours tendant à faire constater
Selon les constatations faites à l'occasion de

Traduction de «faire constater selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


recours en constatation | recours tendant à faire constater

action to find






faire constater la violation

to have the infringement established


faire constater le défaut

require the noting of default


constatation à propos d'une plaie selon la classification des Centers for Disease Control and Prevention

CDC wound classification finding


faire des constatations

conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities


selon les constatations faites à l'occasion de

as ascertained by


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque la reconnaissance à titre principal peut faire constater, selon les procédures prévues aux articles [38 à 56] du règlement (CE) n° 44/2001 , que la décision doit être reconnue.

2. Any interested party who raises the recognition of a decision as the principal issue in a dispute may, in accordance with the procedures set out in Articles [38 to 56] of Regulation (EC) No 44/2001 , apply for the decision to be recognised.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque la reconnaissance à titre principal peut faire constater, selon les procédures prévues aux articles [38 à 56] du règlement (CE) n° 44/2001, que la décision doit être reconnue.

2. Any interested party who raises the recognition of a decision as the principal issue in a dispute may, in accordance with the procedures set out in Articles [38 to 56] of Regulation (EC) No 44/2001, apply for the decision to be recognised.


2. Toute partie intéressée peut faire constater, selon la procédure prévue à la sous-section 2 de la section 2 bis, l'absence de motifs de refus de reconnaissance visés à l'article 48.

2. Any interested party may, in accordance with the procedure provided for in Subsection 2 of Section 2a, apply for a decision that there are no grounds for refusal of recognition as referred to in Article 48.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut faire constater, selon la procédure prévue aux articles 33 ter à 33 sexdecies, que la décision doit être reconnue.

2. Any interested party who raises the recognition of a decision as the principal issue in a dispute may, in accordance with the procedure provided for in Articles 33b to 33o, apply for that decision to be recognised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Avant de faire une constatation selon le paragraphe (1), l’autorité ou le délégué prend en considération tout renseignement pertinent fourni par toute personne avisée conformément au paragraphe (2).

(3) Before making a determination pursuant to subsection (1), the certifying authority or the Chief, as the case may be, shall consider any information in relation to that determination that is provided by any person notified pursuant to subsection (2).


(2) Au moins 30 jours avant de faire une constatation selon le paragraphe (1) :

(2) At least 30 days before a determination is made pursuant to subsection (1), notice, in writing, that a determination is going to be made shall be given


Ainsi, l’autorité douanière ayant constaté la présence en entrepôt ou en transit de marchandises imitant ou copiant un produit protégé, dans l’Union, par un droit de propriété intellectuelle peut valablement intervenir lorsqu’elle dispose d’indices selon lesquels l’un ou plusieurs des opérateurs impliqués dans la fabrication, l’expédition ou la distribution des marchandises, tout en n’ayant pas encore commencé à diriger ces marchandises vers les consommateurs dans l’Union, est sur le point de le ...[+++]

Thus, a customs authority which has established the presence in warehousing or in transit of goods which are an imitation or a copy of a product protected in the European Union by an intellectual property right can legitimately act when there are indications before it that one or more of the operators involved in the manufacture, consignment or distribution of the goods, while not having yet begun to direct the goods towards European Union consumers, are about to do so or are disguising their commercial intentions.


F. considérant l'article 232 du traité CE selon lequel le Parlement européen peut saisir la Cour de justice en vue de faire constater une violation du traité lorsqu'une institution s'abstient de statuer,

F. having regard to Article 232 of the EC Treaty, which lays down the possibility for Parliament to bring an action before the Court of Justice for failure to act, in infringement of the Treaty,


Je suis ravi de constater que vous partagez le point de vue de la Commission selon lequel la CIG doit avoir un ordre du jour diversifié pour faire face aux changements nécessaires dans la perspective de l'élargissement et qui va au-delà des aspects importants que sont la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ou la composition de la Commission.

I am pleased to note that you share the Commission's view that the IGC must have a broad agenda for tackling the changes needed in view of enlargement, going beyond the important points of the weighting of votes in Council, the extension of qualified majority voting and the composition of the Commission.


Je voudrais revenir sur le principe fédéral tout simplement afin de faire constater à nos amis, ceux qui nous écoutent, que deux fédéralistes convaincus, comme vous et comme M. Ryan, des fédéralistes au Québec comme M. Charest ainsi que d'autres Québécois comme le premier ministre, M. Facal, Mario Dumont et les membres de la société civile, sont d'accord sur l'interprétation selon laquelle ce projet de loi est une violation du principe fédéral.

I would like to revert to the federal principle simply to make clear to our friends, the people who are listening to us, that two federalists as committed as you and Mr. Ryan, Quebec federalists like Mr. Charest, and other Quebeckers, like the Premier, Mr. Facal, Mario Dumont and members of the civil society, agree on interpreting this Bill as a violation of the federal principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire constater selon ->

Date index: 2022-02-27
w