Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire aujourd'hui trois " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, près d'une autorité régionale sur trois dans l'Union européenne des Quinze a formulé une Stratégie régionale d'innovation (RIS [94]) ou une Initiative régionale sur la société de l'information (RISI [95]), qui visait à développer des systèmes d'innovation efficaces et à diffuser le savoir faire en matière de nouvelles technologies de l'information et de la communication au niveau régional.

Today, nearly one in three regional authorities across the EU15 have formulated a Regional Innovation Strategy (RIS [94]) or a Regional Information Society Initiative [95], aimed at developing effective innovation systems and the spread of ICT know-how at regional level.


Trois questions continuent, aujourd'hui encore, de faire problème: les fonds de retraite, le commerce électronique des services financiers et le blanchiment de capitaux.

Even today there are three areas of concern: pension funds, e-commerce and money laundering.


On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Comme les États-Unis il y a 200 ans, les pays en développement ont aujourd'hui trois possibilités: ignorer les arrangements extralégaux pris par les pauvres sans terre et les squatteurs urbains, faire des concessions superficielles ou s'ériger en défenseur de ces entités.

Today’s developing countries, like America 200 years ago, have three choices: to ignore the extra-legal arrangements made by the ‘landless poor’ and urban squatters, to make superficial concessions or to become the champions of extra-legal entities.


Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la persp ...[+++]

We have been in contact today through our cabinets with the High Representative and my colleague in the Commission, and let me summarise the three following messages: firstly, we both agreed that these elections testified the vibrancy of democracy in Ukraine; secondly, we are committed to deepening the relationship with Ukraine and supporting it in implementing its reform agenda; and, thirdly, we look forward to starting a constructive cooperation with the President-elect as soon as official results are announced.


Je voudrais faire une remarque sur les propos tenus un peu plus tôt par M. Salavrakos concernant les trois personnes, les trois travailleurs qui ont été tués aujourd’hui à Athènes par trois autres travailleurs.

I should like to comment on something which Mr Salavrakos said earlier about the three people, the three workers, who were killed in Athens today by three other workers.


Le G20 s’est concentré sur trois grandes lignes d’action. Je suis ici aujourd’hui en remplacement de mon collègue Joaquín Almunia, qui participe aujourd’hui à une importante réunion du FMI à Washington pour faire avancer ces actions et qui n’a donc pas pu participer à cette session.

The G20 focused on three broad lines of action, and I am here today substituting for my colleague, Joaquín Almunia, who is driving those action lines further in a major IMF meeting today in Washington, and is thus unable to participate in this part-session.


Nous avons à faire aujourd'hui trois principaux constats qui correspondent aux options proposées dans le document de discussion du ministère de la Justice: premièrement, que le maintien de la définition actuelle du mariage fondée sur l'union de personnes du sexe opposé établie en common law n'est pas une option viable sur le plan juridique; deuxièmement, que le retrait de l'intervention de l'État dans le mariage présente divers avantages qui méritent pour le moins d'être examinés; et troisièmement, que si le Parlement décide malgré ...[+++]

We have today three principal submissions that correspond to the options presented in the Department of Justice discussion paper: first, that retaining the current opposite-sex definition of marriage set out in the common law is not a legally viable option; second, that removing the state from marriage has some advantages at least worthy of consideration; and third, if Parliament nonetheless decides that it ought to have a continuing role in regulating marriage, it must change the definition of marriage to include same-sex couples.


Tels sont les principaux commentaires que je voulais faire concernant les trois programmes que nous présentons aujourd'hui.

These are the basic comments that I wished to make on the three programmes we present today.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire aujourd'hui trois ->

Date index: 2023-06-19
w