Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire aller
Faire approuver un état de compte
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire passer
Faire passer
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Régime foncier

Traduction de «voulais faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Quand j'ai présenté mon équipe le 10 septembre dernier, je voulais faire la démonstration de ma volonté d'agir vite et de manière efficace.

"When I presented my new team on 10 September, I wanted to show that I wish to deliver quickly and effectively.


Dans mon exposé, je voulais faire comprendre que ces entreprises ont fait des choix qui ont donné le résultat actuel et qu'elles auraient pu faire d'autres choix.

In my comment, I was trying to make it clear that these companies made choices that have resulted in this outcome and that they could have in fact made other choices.


Parmi les questions importantes sur lesquelles je voulais faire des commentaires, je voudrais insister sur les points suivants, qui relèvent principalement de notre responsabilité: la nécessité de faire réellement pression sur Israël pour résoudre le problème palestinien, et sur la Turquie pour résoudre la question chypriote; la nécessité d’abolir d’urgence la peine de mort aux États-Unis; le fait que le président Obama n’ait pas respecté sa promesse de fermer la base de Guantánamo, la nécessité de défendre - et j’utilise ce terme en toute conscience - les données personnelles, et enfin, l’immense problème du changement climatique.

Of the very serious issues which I wanted to comment on, therefore, I would highlight the following as issues which are primarily our responsibility: the need to put real pressure on Israel to resolve the Palestinian question and on Turkey to resolve the Cyprus question, the urgent need to abolish the death penalty in the United States, the fact that President Obama has broken his promise to close the Guantánamo base, the need to defend – and I use the term advisedly – personal data and, finally, the massive issue of climate change.


Je voulais faire un understatement et, comme le Commissaire l'a noté, il est difficile de le faire dans une autre langue que la sienne.

I wanted to make an understatement and, as the Commissioner has pointed out, it is difficult to make a joke in a language that is not one’s own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la première réflexion que je voulais faire à propos de ce rapport.

This is the first observation that I would like to make with regard to this report.


Mesdames et Messieurs, voilà les réflexions que je voulais faire à l’occasion de la première intervention de la présidence espagnole devant cette Assemblée.

Ladies and gentlemen, these were the observations I wished to make at the first appearance of the Spanish Presidency in this House.


- (ES) Madame la Présidente, j'avais annoncé que je voulais faire une déclaration, au nom du groupe socialiste, sur la crise constitutionnelle ouverte dans l'Union européenne à la suite de la dernière réunion du Conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur qui s'est tenue la semaine dernière.

– (ES) Madam President, I had announced that I wanted to make a statement on behalf of the Socialist Group with regard to the constitutional crisis in the European Union following the last meeting of the Council of Justice and Interior Ministers last week.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, lorsque le sénateur Poulin a pris la parole, je me suis dit qu'il était formidable qu'un bon sénateur de l'Ontario prenne la parole pour faire le discours que je voulais faire pour féliciter Mike Harris de sa victoire décisive du 3 juin.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, when Senator Poulin stood to speak, I figured, " Great! A fine Ontario senator will get up and make the speech I want to make, congratulating Mike Harris on his decisive win on June 3" .


J'ai eu l'honneur, après une carrière dans les affaires, de choisir d'oeuvrer en politique et de débuter ma vie politique à l'Assemblée nationale du Québec, parce que je voulais faire de mon mieux pour contribuer à faire en sorte que le Québec puisse réaliser toutes ses aspirations.

I had the privilege, after a business career, to enter politics and begin my political life in Quebec's National Assembly. I wanted to do my best to make a contribution and help Quebec fulfil its goals.


Je voulais faire ce commentaire parce que, comme Québécoise et représentante du Sénat, ayant été députée auparavant, je n'accepte pas que l'on tente de faire une nuance à l'effet qu'il s'agit d'un projet de loi politique, et que pour cette raison, nous comme Québécois et Québécoises pourront peut-être aller un peu plus loin pour faire valoir nos opinions sur la cigarette et les dangers de la cigarette ou la fidélité ou l'honnêteté des compagnies de tabac.

I wanted to make that comment, because as a Quebecer and representative of the Senate, and having been a member of Parliament previously, I refuse to accept innuendo indicating that this is a political bill and that for that reason as Quebec men and women we may expend more efforts to put forward our opinion on cigarettes and its dangers, or on the good faith and honesty of tobacco companies.


w