Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenu Canada -- Quoi faire suivant un décès

Traduction de «faire ait quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Le vol d'identité : qu'est-ce que c'est, et quoi faire

Identity Theft: What it is and what you can do about it


Revenu Canada -- Quoi faire suivant un décès

Revenue Canada -- What to do Following a Death
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Konrad von Finskenstein: Non, je ne pense pas que cela ait quoi que ce soit à faire avec la concurrence.

Mr. Konrad von Finckenstein: No, I don't think it would have anything to do with competition.


Je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit de criticable à exiger une simple proposition de consultation quand on élabore les directives qui montreront comment utiliser ce pouvoir à l'avenir, en travaillant conjointement avec d'autres gouvernements qui peuvent faire quelque chose d'analogue.

I don't think there's anything wrong with requiring a simple offer to consult when we're developing the guidelines that will illustrate how this authority will be used in the future, working in conjunction with other jurisdictions that may be doing a similar thing.


Le projet de loi dont nous sommes saisis cherche à transférer la responsabilité en la matière aux bantoustans et aux bidonvilles du Grand Nord, les obligeant à régler le problème sans que le gouvernement ait quoi que ce soit d'autre à faire pour s'assurer que les citoyens canadiens qui y vivent aient les ressources que tout autre Canadien tiendrait pour acquis.

We are looking at a bill that is going to transfer liability to the Bantustans and shanty shack towns of the far north and tell them to fix it without doing anything to ensure that those Canadian citizens have the resources that any other Canadian would take for granted.


Je ne crois pas qu'il y ait quoi que ce soit dans la loi à cet égard, et c'est quelque chose que les Canadiens devraient envisager de faire. Cela ne ferait certainement pas partie de nos documents d'information publique.

I don't think there's anything in the legislation.and that this is something Canadians should consider doing certainly wouldn't form a part of our public education materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais retourner votre argument et dire que ceux qui veulent avoir ITER doivent alors aussi faire en sorte qu’il y ait unanimité au sein du Conseil en ce qui concerne la coopération en matière de flexibilité, faute de quoi ils n’auront pas ITER.

I will turn this on its head and say that those who want to have ITER must then also ensure that there is unanimity in the Council for cooperation with regard to flexibility, otherwise they will not get ITER.


On lui a demandé de préparer avec ce groupe de travail une description détaillée des réformes nécessaires - ce travail aurait dû être le vôtre, et c’est donc assez culotté d’avoir demandé à M. Van Rompuy de le faire -, mais pour combler le tout, ce pauvre homme travaille sur ce dossier en secret et, avant même qu’il ait la possibilité de présenter quoi que ce soit, notre charmant couple lance la valse à Deauville et annonce: «Nous ...[+++]

He has been asked to work with his task force on detailing the necessary reforms – that should really have been your job, so it was a bit of a cheek to ask Mr Van Rompuy to do it – but to cap it all, the poor man is working on it in secret and before he can present anything at all, our charming couple in Deauville waltz up and announce: ‘We have already decided everything’.


Bien que ce résultat reflète principalement les hausses des prix pétroliers et des matières premières et bien que l’inflation ait été légèrement inférieure à 2 % durant le premier semestre de 2007, il n’y a pas de quoi faire du triomphalisme.

Although this outcome mainly reflects the increases in oil and commodity prices and although inflation has been slightly below 2% in the first half of 2007, there is no room for complacency.


Ensuite, nous devons œuvrer pour l’intégration complète des immigrés puisque c’est le seul moyen d’éviter la perte des racines, la marginalisation et les conflits qui surgissent de plus en plus violemment et de plus en plus fréquemment dans nos sociétés; une intégration qui ait un double objectif - pour la société d’accueil et la pour les immigrés eux-mêmes - mais qui, quoi qu’il en soit, doit faire partie intégrante et fondamentale de notre politique commune.

Secondly, we must work for the full integration of immigrants, since that is the only way we can prevent rootlessness, marginalisation and the conflicts which, to an increasing degree and with greater frequency, are arising within our societies; an integration which has a dual meaning –– for the society of destination and for the migrants themselves –– but which, in any event, must be an integral and fundamental part of our common policy.


Quoi qu'il en soit, la Commission se voit attribuer le rôle stimulant de faire en sorte qu'ait lieu un échange entre les expériences et les meilleures pratiques mises en œuvre dans chaque région.

Whichever way, the Commission has a stimulating role to play in exchanging regional experience and best practices in this field.


Je ne crois vraiment pas que savoir qui a assisté à telle réception et combien on a payé pour ce faire ait quoi que ce soit à voir avec le projet de loi C-24.

I really do not believe that who attended what function or how much they paid has any relevance at all to Bill C-24.




D'autres ont cherché : commerce pour quoi faire     faire ait quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire ait quoi ->

Date index: 2022-11-11
w