Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faim en europe simplement » (Français → Anglais) :

Cependant, les institutions de l’Union ne peuvent redynamiser seules l’Europe: elles ne le doivent d’ailleurs pas, dans une Europe qui est et doit être démocratique – et pas simplement administrative.

But the EU institutions cannot reinvigorate Europe on their own. Nor should they in a Europe which is, and must be, democratic rather than just administrative.


De nombreux films ayant atteint une renommée mondiale n’auraient purement et simplement jamais passé les frontières de leur pays de production sans le soutien de l’Europe[7].

Many films that have won global fame would simply not have left their country of production without European support [7].


Les programmes de prévention des maladies coronariennes qui ciblent l'ensemble de la population plutôt que simplement les personnes «à risque», les réseaux sociaux regroupant des voisins serviables au service de personnes âgées vivant seules, les écocartes urbaines qui fournissent aux populations locales des informations sur leurs progrès en matière de respect des objectifs de réduction des émissions ou les banques éthiques qui fournissent des produits financiers offrant un retour sur investissement maximal du point de vue social et environnemental sont autant d'exemples d'innovation sociale en Europe ...[+++]

Examples of social innovation in Europe range from coronary heart disease prevention schemes which target the whole community rather than just 'at risk' individuals, social networks of helpful neighbours for old people living on their own, urban Eco-maps which provide local communities with information on their progress towards meeting emissions reduction targets or ethical banks which provide financial products which seek to maximise social and environmental returns on investment.


En somme, ce que je voulais dire tout à l'heure, c'est simplement que, compte tenu de l'histoire, si l'on pouvait choisir l'un ou l'autre, c'est probablement aussi bien que nous soyons collés aux États-Unis, et non pas à l'Europe et nous méfier de.Même s'il est logique d'éliminer les obstacles et d'encourager le commerce en s'informant mutuellement, il faut éviter de faire des efforts pour provoquer ou promouvoir ce qui constituera ...[+++]

I guess my earlier comments were just to say that, historically, if you had to choose one or the other, it's probably just as well that we were sitting beside the U.S. as opposed to Europe and to beware of.Even while it makes sense to remove barriers and encourage trade in terms of informing one another, you don't want to go to great lengths to provoke or promote what would be an artificial arrangement in which, for example, you subsidize exports to Europe just as a way of establishing greater diversity.


Tant que chaque jour, 25 000 enfants mourront de faim, l’Europe n’aura pas terminé ses travaux.

As long as 25 000 children are dying of hunger every day, Europe will still have work to do.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Et lorsque des êtres humains fuient la faim et la pauvreté, qu'ils tentent d'échapper à la guerre, à la torture, au viol parce qu'ils ne peuvent supporter que leurs enfants soient massacrés sous leurs yeux, l'Europe est l'endroit où ces personnes doivent trouver un refuge.

And when people flee from hunger and poverty, from war, from torture, from rape, because they cannot bear seeing their children dying before their eyes, then Europe is the place where these people must find refuge.


Je dirais que bon nombre de nos APIE ne posent pas le problème autant que l'APIE — et je mentionne celui avec la Chine — avec de grands pays ou l'AECG avec l'Europe, simplement parce qu'ils ne couvrent pas beaucoup les investissements au Canada.

I would suggest that many of our FIPAs don't raise the issue to the same degree as the FIPAs do—and I'll mention the FIPA with China—with major countries or the CETA with Europe, because they just really don't cover very much investment in Canada.


En fait, ce système n'a pas fonctionné non plus en Europe, simplement parce que les réfugiés ont quand même réussi à entrer en contournant le système.

The irony is that in Europe at that time it didn't work either, only because the refugees circumvented the system and still got into the country.


J'y suis allé trois fois, et les gens du milieu agricole vous diront qu'ils ont connu la faim en Europe.

I have been there three times and the agricultural people will tell you they had real hunger in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faim en europe simplement ->

Date index: 2025-06-20
w