Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faibles revenus tombent précisément " (Frans → Engels) :

2. souligne qu'il importe de tenir pleinement compte des besoins et des intérêts spécifiques des pays en développement à faibles revenus et des PMA au cours des négociations; estime nécessaire de définir clairement les notions de "pays en développement à faible revenu" et d'"économie émergente"; rappelle qu'il est nécessaire de garantir que le principe d'un traitement spécial et différencié soit intégré à chaque stade des négociations afin de tenir compte des niveaux de développement variables des membres de l'OMC, conformément au point 44 de la déclaration ministérielle de Doha; estime que, p ...[+++]

2. Stresses the importance of taking full account in the negotiations of the special needs and interests of low-income developing countries and LDCs; considers a clear definition of low-income developing countries and emerging economies to be necessary; reiterates the need to ensure that the principle of special and differential treatment (S&DT) constitutes an integral part of the negotiations, reflecting the varying economic development levels of WTO members as set out in paragraph 44 of the Doha Ministerial Declaration; considers that meaningful S&DT provisions must be made more precise, subject to periodic reviews and targeted to r ...[+++]


3. demande un programme commercial fondé sur un système libre et équitable, au bénéfice de tous, qui accorde au développement une place centrale; souligne l'importance de tenir pleinement compte des besoins et des intérêts spécifiques des pays en développement à faibles revenus et des PMA au cours des négociations; réaffirme qu'il est absolument impératif de garantir que le principe d'un traitement spécial et différencié soit intégré à chaque stade des négociations afin de tenir compte des niveaux de développement variables des membres de l'OMC, comme énoncé au paragraphe 44 de la déclaration m ...[+++]

3. Calls for a trade agenda based on free and fair trade for the benefit of all, which should have development at the centre of the process; stresses the importance of taking full account in the negotiations of the special needs and interests of low-income developing countries and LDCs; reiterates the imperative need to ensure that the principle of special and differential treatment (SDT) constitutes an integral part of all layers of the negotiations, reflecting the varying economic development levels of WTO members as set out in paragraph 44 of the Doha Ministerial Declaration; considers that meaningful SDT provisions should be made ...[+++]


Je souhaite également dire qu’en dépit du fait que nous avons une décision requérant une intégration du genre dans tous nos travaux, ici, au Parlement, aucune analyse du genre de cette directive n’a été effectuée, malgré le fait que nous sachions que de nombreuses femmes à faibles revenus tombent précisément dans le piège de la dette.

I also want to say that, despite the fact that we have a decision requiring gender mainstreaming in all our work here in Parliament, no gender analysis of this directive has been carried out, also despite the fact that we know that many women on the lowest wages are precisely those who often get caught in the debt trap.


En ce qui concerne les revenus plus faibles, il faut préciser qu’en Europe - sans tenir compte du nombre d’heures prestées ou des différents contrats de travail -, l’écart entre femmes et hommes se chiffre en moyenne à 18 %.

As regards lower income, it has to be mentioned that in Europe – not taking into account the number of hours worked or the different work contracts – the gap between men and women is, on average, 18%.


Pour parler de choses très concrètes, si le gouvernement prend pour référence le programme de revenu assuré pour les personnes handicapées de l'Alberta, il faut dire qu'il serait possible d'appliquer à l'ensemble du pays bon nombre des recommandations issues de l'examen qui a été fait, dans ce cas, des situations où les gens tirent des faibles revenus, particulièrement en ce qui concerne la modification des prestations provinciales d'assistance sociale — de manière à ce qu'on vienne en aide aux gens avant qu'ils ne tombent.

In terms of very concrete things, if the government looks towards the assured income support program for the severely handicapped in Alberta, there are many recommendations from their low-income review that I think could be applied across the country, specifically with respect to changing the provincial social assistance allowances so that you can catch people before they fall.


Je crois que le programme de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies devrait continuer à représenter un élément important de la politique agricole commune, précisément parce que la PAC a pour effet de stabiliser les prix et donc de protéger les personnes disposant de plus faibles revenus et sensibles aux fluctuations de prix.

I believe that the food distribution programme for the most deprived should continue to represent a significant element of the common agricultural policy, precisely because the CAP works by stabilising prices and thus protecting those on lower incomes from price fluctuations.


Nous sommes conscients du fait que pour les personnes vivant d'un revenu fixe, ou plus précisément dont une part importante des revenus est le produit de placements — notamment dans les obligations et plus généralement dans d'autres instruments à revenu fixe — un environnement caractérisé par de faibles taux d'intérêt entraîne des rajustements, et je ne veux pas en minimiser l'importance.

We are aware that for people on fixed incomes, or more specifically for whom an important part of their income is the product of investments—particularly investments in bonds and broader fixed-income instruments—the low-interest environment is an adjustment, and I don't mean to underplay it.


Dans le Nord, une étude remarquable a été publiée il y a quelques mois qui précise combien de femmes sont sans-abri et explique comment il se fait qu'elles ont des revenus plus faibles que quiconque, comme le député l'a mentionné.

In the north we had a remarkable study released a couple of months ago, which explained how many women are homeless and how they have lower incomes than anyone else, as he mentioned.


En vertu des mesures proposées dans le projet de loi, les taux d'imposition s'appliquant aux faibles et moyens revenus tombent respectivement à 16 et à 22.

Under the measures proposed in bill, the low- and middle- income tax rates fall to 16 per cent and to 22 per cent respectively.


Le Parti libéral s'est promené dans les campagnes et a donné aux gens à faibles revenus une chance de réduire leur frais de chauffage, mais il n'a jamais précisé comment il le ferait.

The Liberal Party went around the countryside. It gave all low income people a chance to reduce the cost of their heating fuel but it never said how.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faibles revenus tombent précisément ->

Date index: 2024-01-01
w