Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Aide aux défavorisés
Aide aux économiquement faibles
Artère à faible trafic
Aussi faible que raisonnablement possible
Avertissement raisonnable
Avertissement suffisant
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
Charité
DFA
DFR
DRFA
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Déchet FA
Déchet TFA
Déchet de faible activité
Déchet de faible radioactivité
Déchet de très faible activité
Déchet faiblement radioactif
Déchet nucléaire de faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à faible activité
Déchet à faible radioactivité
Déchet à très faible activité
Homme raisonnablement prudent
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Liaison à faible trafic
Personne raisonnablement prudente
Raisonnablement averti
Raisonnablement avisé
Raisonnablement prévenu
Route à faible trafic
Service à faible trafic
TFA

Vertaling van "faible que raisonnablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

as low as reasonably achievable | ALARA [Abbr.]


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable


avertissement suffisant [ avertissement raisonnable | raisonnablement prévenu | raisonnablement avisé | raisonnablement averti ]

fair notice


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


artère à faible trafic | liaison à faible trafic | route à faible trafic | service à faible trafic

thin route


déchet de faible activité | DFA | déchet à faible activité | déchet FA | déchet radioactif de faible activité | DRFA | déchet faiblement radioactif | DFR | déchet de faible radioactivité | déchet à faible radioactivité | déchet nucléaire de faible activité

low-level waste | LLW | low level waste | low-level radioactive waste | LLRW


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


aide aux défavorisés [ aide aux économiquement faibles | charité ]

aid to disadvantaged groups [ aid to low-income groups | charity | income support | supplementary benefit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en éliminant en pratique la survenue de toutes les séquences accidentelles qui aboutiraient à des rejets précoces ou importants à un niveau aussi faible que raisonnablement possible ;

(a) practically eliminating the occurrence of all accident sequences which would lead to early or large releases to a level as low as reasonably practicable ;


la fréquence des risques externes naturels et humains soit réduite au minimum et leur impact soit aussi faible que raisonnablement possible .

(v) the frequency of external natural and man-made hazards is minimised , and their impact is as low as reasonably practicable .


les doses de rayonnement reçues par les travailleurs et la population ne dépassent pas les limites autorisées et soient maintenues aussi faibles que raisonnablement possible;

(i) radiation doses to workers and the general public do not exceed authorised limits and are kept as low as reasonably practicable ;


les doses de rayonnement reçues par les travailleurs et la population ne dépassent pas les limites prescrites et soient maintenues aussi faibles que raisonnablement possible;

(i) radiation doses to workers and the general public do not exceed prescribed limits and are kept as low as reasonably achievable ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi faible que raisonnablement possible.

A balance will have to be found between, on the one hand, increasing the attractiveness of the Programme by reducing the control burden for the beneficiaries (increased trust and risk taking using more flat rates, lump sums and scales of unit) and, on the other hand, ensuring that the rate of un-corrected errors stays as low as reasonably feasible.


21. rappelle que les législations européenne et nationales doivent s'appliquer notamment dans le respect du «principe ALARA» (aussi faible que raisonnablement possible);

21. Points out that European and national legislation must be applied in accordance with the ALARA (As Low As Reasonably Achievable) principle in particular;


L’EFSA est arrivée à la conclusion que l’exposition aux aflatoxines provenant de l’ensemble des sources devrait être aussi faible que raisonnablement possible.

EFSA concluded that exposure to aflatoxins from all sources should be as low as reasonably achievable.


Le groupe a également conclu que l’exposition aux aflatoxines provenant de l’ensemble des sources devrait être aussi faible que raisonnablement possible, du fait du caractère génotoxique et cancérogène des aflatoxines.

The Panel furthermore concluded that exposure to aflatoxins from all sources should be as low as reasonably achievable, because aflatoxins are genotoxic and carcinogenic.


Les teneurs maximales en plomb, en cadmium et en mercure doivent être sûres et aussi faibles que raisonnablement possible, compte tenu des bonnes pratiques de fabrication et de culture/de pêche.

Maximum levels for lead, cadmium and mercury must be safe and as low as reasonably achievable based upon good manufacturing and agricultural/fishery practices.


Ces teneurs maximales doivent être sûres et aussi faibles que raisonnablement possible, compte tenu des bonnes pratiques de fabrication.

These maximum levels must be safe and as low as reasonably achievable based upon good manufacturing practices.


w