Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face était d'allégeance " (Frans → Engels) :

Je sais qu'en 2004, la députée d'en face était d'allégeance libérale, puis qu'elle a décidé de se porter candidate sous la bannière néo-démocrate aux élections de 2006.

I realize that in 2004 the member opposite was a Liberal and then decided to be an NDP candidate in 2006.


Monsieur le Président, en 2007, alors que le Bloc québécois s'inquiétait des allégations de corruption et de torture auxquelles faisait face le gouverneur de Kandahar, le ministre des Affaires étrangères déclarait que la situation s'était grandement améliorée à Kandahar.

Mr. Speaker, in 2007, when the Bloc Québécois was concerned about the allegations of corruption and torture brought against the governor of Kandahar, the Minister of Foreign Affairs declared that the situation in Kandahar had greatly improved.


Enfin, permettez-moi d'aborder la question des impôts et de souligner que le gouvernement a fait volte-face et a consenti à contrecoeur des allégements fiscaux. Cette décision prise avec énormément de réticence et d'hésitation, et aussi incomplète soit-elle, n'est attribuable qu'au leadership d'autres politiques, notamment Mike Harris et son administration qui prônaient un allégement graduel des impôts en Ontario, et mon prédécesseur, le député de Okanagan—Coquihalla, qui, lorsqu'il était ...[+++]

Very reluctant, very hesitant and incomplete as it is, this move came only because of the leadership of others, for example, Mike Harris and his progressive tax-cutting government in the province of Ontario, and my predecessor who carried pressure for his historic introduction of Canada's first single rate of tax when he was finance minister in Alberta, and who brought it to this House of Commons, the member for Okanagan—Coquihalla.


Si l'article 104.1 était maintenu, il pourrait y avoir des allégations selon lesquelles le commissaire manque d'objectivité face à une société aérienne, notamment s'il décide de s'attaquer à celle-ci en vertu de l'article 104.1, alors que le même genre de recours était possible devant le tribunal, où il devrait donner un avis, non rendu ex parte, en vertu des pouvoirs généraux de rendre une ordonnance provisoire qui figurent à l'article 103.3.

Retaining section 104.1 could give rise to allegations that the commissioner may be biased against a particular airline if the commissioner chose to proceed against the airline under section 104.1 when the same type of remedy was available through the tribunal where he would have to give notice, not ex-parte, under the general interim order power of section 103.3.


En examinant ces projets de loi sur les protocoles et les allégements fiscaux entre pays, j'ai trouvé intéressant ce constater la volte-face du gouvernement, lui qui auparavant était contre le libre-échange.

It struck me interesting in reviewing and researching protocol bills and tax concession bills between countries how the Liberal government had flip-flopped on its anti-free trade policies of the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face était d'allégeance ->

Date index: 2021-08-07
w