Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer de ballon
Changer le ballon
Changer spi dans spi
Changer spinnaker dans spinnaker
Décompte d'après les contre-prestations convenues
Décompte selon les contre-prestations convenues
Fraction convenue
Montant convenu
Partie convenue
Port d'embarquement convenu
Port de destination convenu
Rente convenue pour le droit de superficie
Rente du droit de superficie
Salaire convenu
Salaire minimum convenu
Somme accordée
Somme convenue

Vertaling van "convenu de changer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
changer spi dans spi | changer spinnaker dans spinnaker

peeling a spinnaker


montant convenu [ somme convenue | somme accordée ]

agreed sum




décompte d'après les contre-prestations convenues (1) | décompte selon les contre-prestations convenues (2)

assessment based on the consideration agreed


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


salaire minimum convenu [ salaire convenu ]

award wages








rente du droit de superficie | rente convenue pour le droit de superficie

remuneration for a building right
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cela que face à une mobilisation et à une contestation de la part des travailleurs de nos régions, la ministre, avant le déclenchement des élections, a convenu de changer les règles, de proposer des mesures transitoires pour que les travailleurs puissent s'accoutumer—et là, j'utilise exactement le même vocabulaire que la ministre—, qu'ils aient le temps de s'accoutumer à ces nouvelles règles d'assurance-emploi qui durcissent l'accessibilité et rétrécissent les semaines de prestations.

That is why the minister, faced with an outcry from workers in our regions before the election was called, agreed to change the rules to propose transitional measures so that workers would have the time, the minister put it, to get used to the new EI rules which restrict eligibility and decrease the number of benefit weeks.


Par suite de pourparlers entre les représentants de tous les partis à la Chambre, il a été convenu que je demanderais le consentement unanime de la Chambre pour que les projets de loi suivants, proposés par moi et appuyés par le députés d'Argenteuil—Papineau, soient adoptés d'office à toutes les étapes sans débat ni amendement: le projet de loi C-445, Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Stormont—Dundas, qui est inscrit en mon nom sur la liste des affaires qui ne font pas partie de l'ordre de priorité; un p ...[+++]

There have been discussions with representatives of all the parties. I seek unanimous consent that the following bills, moved by me and seconded by the hon. member for Argenteuil—Papineau, be deemed adopted at all stages without debate or amendment: Bill C-445 in my name, an act to change the name of the electoral district of Stormont—Dundas, and standing in the list of items outside the order of precedence; a bill in the name of Mr. Stoffer, Sackville—Eastern Shore, an act to change the name of the electoral district of Sackville—Ea ...[+++]


Si vous me le permettez, j'aimerais dire que, encore une fois, je me demande ce que ça peut changer au budget du gouvernement de ne pas honorer l'engagement signé par protocole pour des projets dont on a convenu, qui ont été analysés par le gouvernement et confirmés aux municipalités.

If I may, I would like to say that, once again, I am wondering how it would change the government's budget not to honour the commitment signed in the agreements for projects agreed to, which were analyzed by the government and confirmed to the municipalities.


36. fait remarquer que la dotation du poste budgétaire relatif aux frais de voyages des députés est en fait plus élevée que celle destinée aux salaires; souligne la nécessité d'une utilisation responsable des indemnités, en particulier des frais de voyage, et fait valoir que sans changer les règles actuelles et en recourant, dans la mesure du possible, à des moyens de transport autres que le transport aérien en classe affaire pour les déplacements entre les lieux de travail du Parlement, il est possible de réduire l'empreinte carbone du Parlement et, en outre, de réaliser des économies; demande au Bureau de présenter, en temps utile po ...[+++]

36. Notes that the budget item for Members' travel costs is actually higher than the one for salaries; underlines the need for responsible use of allowances, notably travel allowances, and points out that without changing the current rules and by using, where possible, other means of transport than business class air travel from and to Parliament's places of work, Parliament's carbon footprint can be reduced and costs saved at the same time; calls on the Bureau to present, as agreed during the last pre-conciliation, in time for Parliament's first reading, a study focused on the functioning of the new system and possible solutions for s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fait remarquer que la dotation du poste budgétaire relatif aux frais de voyages des députés est en fait plus élevée que pour celui destiné aux salaires; souligne la nécessité d'une utilisation responsable des indemnités, en particulier des frais de voyage, et fait valoir que sans changer les règles actuelles et en recourant, dans la mesure du possible, à des moyens de transport autres que le transport aérien en classe affaire pour les déplacements entre les lieux de travail du Parlement, il est possible de réduire l'empreinte carbone du Parlement et, en outre, de réaliser des économies; demande au Bureau de présenter en temps utile ...[+++]

36. Notes that the budget item for Members' travel costs is actually higher than the one for salaries; underlines the need for responsible use of allowances, notably travel allowances, and points out that without changing the current rules and by using, where possible, other means of transport than business class air travel from and to Parliament's places of work, Parliament's carbon footprint can be reduced and costs saved at the same time; calls on the Bureau to present, as agreed during the last pre-conciliation, in time for Parliament’s first reading, a study focused on the functioning of the new system and possible solutions for s ...[+++]


Le Parlement a convenu de changer le format de son rapport sur les droits de l’homme afin de se concentrer davantage sur les domaines où l’Union a une influence ou un impact direct, ainsi que sur la politique des droits de l’homme de l’Union, en particulier sur les lignes directrices qui ont été établies et sur les performances des trois institutions concernant la mise en œuvre de ces directives.

Parliament has agreed to change the format of its human rights report to have a much tighter focus on issues where the EU has a direct impact or influence and to focus on EU human rights policy, in particular on guidelines that have been set out and the performance of the three institutions in implementing those guidelines.


− (PT) Vu la nécessité de changer la composition du Parlement européen en raison des élargissements passés et à venir, je pense que la solution adoptée par le présent rapport a le mérite d’être cohérente avec ce qui a déjà été convenu (Nice), à savoir, de ne pas renforcer le contrôle des États les plus peuplés sur les autres en maintenant un modèle d’équilibre entre les États, ce qui est compréhensible, et en aidant à atténuer les difficultés liées à l’adoption du traité modificatif.

− (PT) Given the need to alter the composition of the European Parliament due to past and future enlargements, I believe that the solution adopted in this report has the virtues of being consistent with what has already been agreed (Nice), of not increasing the control of the most populous states over the others, by maintaining a model of balance between states which is quite understandable, and of helping to reduce the difficulties associated with the adoption of the Reform Treaty.


− (PT) Vu la nécessité de changer la composition du Parlement européen en raison des élargissements passés et à venir, je pense que la solution adoptée par le présent rapport a le mérite d’être cohérente avec ce qui a déjà été convenu (Nice), à savoir, de ne pas renforcer le contrôle des États les plus peuplés sur les autres en maintenant un modèle d’équilibre entre les États, ce qui est compréhensible, et en aidant à atténuer les difficultés liées à l’adoption du traité modificatif.

− (PT) Given the need to alter the composition of the European Parliament due to past and future enlargements, I believe that the solution adopted in this report has the virtues of being consistent with what has already been agreed (Nice), of not increasing the control of the most populous states over the others, by maintaining a model of balance between states which is quite understandable, and of helping to reduce the difficulties associated with the adoption of the Reform Treaty.


Le Conseil est convenu de changer le nom de ce programme "Erasmus World" en "Erasmus Mundus".

The Council agreed to change its name from "Erasmus World" to "Erasmus Mundus".


M. Furlong : Nous croyons savoir que les responsables de la Ville de Richmond ont convenu de changer le panneau de signalisation à l'Anneau olympique — c'est-à-dire, celui dont on a parlé, qui est installé sur le bâtiment même — pour que ce panneau soit rédigé en anglais et en français.

Mr. Furlong: We understand that the City of Richmond has agreed to change the sign, so the sign on the oval, which is the one we have been talking about, the one that sits on the building, will appear in English and French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu de changer ->

Date index: 2024-07-25
w