Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face et son chef devraient commencer » (Français → Anglais) :

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, ceux d'en face devraient commencer à écouter les Canadiens, qui sont écrasés par les impôts et ne tiennent pas à entendre des statistiques habilement choisies pour camoufler la réalité.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, someone over there should start to listen to Canadians.


Afin de faciliter la reconnaissance des pièces destinées à la circulation et d'assurer une continuité satisfaisante des émissions de monnaie, les États membres ne devraient être autorisés à modifier les dessins des faces nationales des pièces normales destinées à la circulation qu'une fois tous les quinze ans, sauf en cas de changement du chef d'État auquel il est fait référence sur une pièce.

In order to facilitate the recognition of circulation coins, and to ensure appropriate continuity in the minting, Member States should only be allowed to modify the designs used for the national sides of regular circulation coins once every 15 years, except if the Head of State referred to on a coin changes.


Afin de faciliter la reconnaissance des pièces destinées à la circulation et d’assurer une continuité satisfaisante des émissions de monnaie, les États membres ne devraient être autorisés à modifier les dessins des faces nationales des pièces normales destinées à la circulation qu’une fois tous les quinze ans, sauf en cas de changement du chef d’État auquel il est fait référence sur une pièce.

In order to facilitate the recognition of circulation coins and to ensure appropriate continuity in the minting, Member States should only be allowed to modify the designs used for the national sides of regular circulation coins once every 15 years, except if the Head of State referred to on a coin changes.


L'hon. Elinor Caplan (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le député d'en face et son chef devraient commencer à faire appel à leur service de recherche au lieu de se fier à du mauvais journalisme ou de croire tout ce qu'ils lisent dans les journaux.

Hon. Elinor Caplan (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the member opposite and his leader should start using their research bureau rather than simply sloppy journalism and believing everything they read in the newspaper.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, au lieu de se comporter de façon aussi éhontée, l'opposition et son chef devraient commencer à élaborer un vrai plan environnemental, puisqu'ils ont admis eux-mêmes pendant leur congrès qu'ils n'en avaient aucun.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, instead of having this kind of shameful partisan behaviour, the opposition and its leader should start to build a real plan for the environment, because they admitted themselves during their convention that they do not have one.


Le député et son parti devraient commencer par expliquer cela parce qu'il y a beaucoup d'explications à donner.

The hon. member and his party ought to explain that because they have a lot of explaining to do.


110. souligne l'importance socio-économique croissante de la pisciculture face à la diminution mondiale des réserves halieutiques; estime que les produits de l'aquaculture vendus chaque année dans le monde dépasseront bientôt les prises sauvages; souligne que l'Union est aux avant-postes de cette fantastique évolution et doit s'efforcer de conserver sa position de chef de file et d'encourager cette évolution dans le respect des autres activités côtières et maritimes; rappelle l'importance de la pisciculture pour les communautés rur ...[+++]

110. Highlights the increasing socio-economic significance of fish farming as marine fish stocks diminish worldwide; believes that the worldwide annual sale of aquaculture products will soon exceed the sale of wild catch; stresses that the EU has been at the forefront of this exciting development and should strive to maintain its leading position and encourage further development in a way that is compatible with other coastal and maritime uses; stresses the importance o ...[+++]


111. souligne l'importance socio-économique croissante de la pisciculture face à la diminution mondiale des réserves halieutiques; estime que les produits de l'aquaculture vendus chaque année dans le monde dépasseront bientôt les prises sauvages; souligne que l'Union européenne est aux avant-postes de cette fantastique évolution et doit s'efforcer de conserver sa position de chef de file et d'encourager cette évolution dans le respect des autres activités côtières et maritimes; rappelle l'importance de la pisciculture pour les comm ...[+++]

111. Highlights the increasing socio-economic significance of fish farming as marine fish stocks diminish worldwide; believes that the worldwide annual sale of aquaculture products will soon exceed the sale of wild catch; stresses that the EU has been at the forefront of this exciting development and should strive to maintain its leading position and encourage further development in a way that is compatible with other coastal and maritime uses; stresses the importance o ...[+++]


Il ne nous reste que sept ans pour atteindre notre objectif de faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde. Au lieu de fixer de nouveaux objectifs imprudents, les chefs d'État et de gouvernement devraient commencer par combler le fossé existant entre leurs paroles et leurs ac ...[+++]

Instead of setting new bold targets, the heads of state and government should get on with the job of closing the existing 'delivery gap' between their words and their actions.


Seulement, les députés du Bloc québécois devraient commencer avant de nous attaquer sur ces choses-là parce que c'est un document écrit. C'est quand on voit le chef, le magicien chef, se promener dans la province de Québec et dire à un moment donné: «Je suis pour la souveraineté pure et simple, on n'aura même pas besoin de citoye ...[+++]

However, before attacking us on this kind of thing, because this is a written document, Bloc Quebecois members should start by- When you see their leader crisscross Quebec with his magic wand in hand and come out with a statement like: ``I am for sovereignty pure and simple; we will not even need Canadian citizenship or Canadian passports''.


w