Le rapporteur estime qu'il conviendrait de donner une ce
rtitude absolue aux fabricants de voitures quant aux normes tec
hniques qu'ils sont tenus de respecter, et si un potentiel existe pour introduire et incorporer certaines valeurs relatives aux réduct
ions de CO2 pouvant être obtenues grâce au recours à des pneumatiques, des lubrifiants et des systèmes d'air conditionné améliorés, d'autres mesures ne relevant pas du contrôle di
rect des f ...[+++]abricants devraient être considérées comme complémentaires et ne devraient pas figurer dans la législation à l'examen.
The rapporteur believes that car makers should be given absolute certainty about the technical standards they are required to meet, and while the potential exists for introducing and incorporating some values for the CO2 reductions that can be achieved through use of improved tyres, lubricants or air conditioning, other measures outside the direct control of the manufacturers should be regarded as supplementary and should not be included within this legislation.