Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extérieurs pourraient trouver " (Frans → Engels) :

Dans la mesure où, au point où nous en sommes, conscient du contexte politique actuel et du fait que le Sénat a exprimé son intention d'appuyer le projet de loi en principe, je tente de m'en tenir aux amendements qui, je crois, pourraient trouver une oreille attentive, à l'intérieur et à l'extérieur de votre Chambre.

To the extent that at this stage, mindful of the political circumstances we are in and mindful of the fact that the Senate has expressed its view to support the bill in principle, I am trying to address what I think are possible amendments that may find a receptive ear within and outside this chamber.


23. souligne les changements majeurs sur le marché intérieur de l'Union en raison de la part plus grande des transporteurs à bas prix; est d'avis, malgré la concurrence qu'ils se livrent, que les deux modèles d'entreprise pourraient trouver le moyen de se compléter pour faire face aux défis sur le marché extérieur;

23. Stresses the significant changes in the Union’s internal market as a result of the increased share of low-cost carriers; believes that, competition notwithstanding, the two business models could find ways to complement each other when facing external market challenges;


Les transporteurs "classiques" et les transporteurs à bas prix pourraient trouver une solution pour harmoniser le marché de l'Union et pour devenir complémentaires, dans le but de faire face plus solidement aux défis posés sur le marché extérieur.

The ‘classic’ and low-cost carriers could find a way to harmonise the EU market and so complement each other to respond with more stability to external market challenges.


(Le document est déposé) Question n 159 M. Sean Casey: En ce qui concerne les réductions budgétaires envisagées pour Environnement Canada: a) quels directions et programmes particuliers sont touchés, et quel processus a-t-on suivi pour déterminer lesquels parmi les directions et les programmes seraient ciblés, (i) quels scientifiques, le cas échéant, a-t-on consultés à Environnement Canada relativement aux réductions budgétaires, (ii) quels scientifiques a-t-on consulté à l’extérieur d’Environnement Canada, (iii) pour chaque direction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 159 Mr. Sean Casey: With respect to the considered cuts to Environment Canada: (a) which specific departments and programs are affected, and what was the process taken to determine whether or not to make cuts to a specific department and program, (i) what, if any, Environment Canada Research Scientists were consulted regarding the considered cuts, (ii) what scientists outside of Environment Canada were consulted, (iii) for each department and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time, and contract scientific positions, (iv) the number of full-time, part-time, and contract sc ...[+++]


19. est déterminé à trouver un financement approprié pour les politiques nouvelles ou supplémentaires qui pourraient suivre l'entrée en vigueur possible du traité de Lisbonne (telles que les politiques de l'énergie et de l'espace, ainsi que la recherche à la rubrique 1a, la coopération judiciaire à la rubrique 3a, la jeunesse, les sports, la politique d'information et de communication et la santé publique à la rubrique 3b, l'aide humanitaire et le service européen pour l'action extérieure ...[+++]

19. Is determined to find appropriate financing for the new or additional policies which might follow from the possible entry into force of the Treaty of Lisbon (such as energy and space policies, research under heading 1a; judicial cooperation under heading 3a; youth, sport, information and communication policy, public health under heading 3b; humanitarian aid, European External Action Service under heading 4);


19. est déterminé à trouver un financement approprié pour les politiques nouvelles ou supplémentaires qui pourraient suivre l'entrée en vigueur possible du traité de Lisbonne (telles que les politiques de l'énergie et de l'espace, ainsi que la recherche à la rubrique 1a; la coopération judiciaire à la rubrique 3a; la jeunesse, les sports, la politique d'information et de communication et la santé publique à la rubrique 3b; l'aide humanitaire et le service européen pour l'action extérieure ...[+++]

19. Is determined to find appropriate financing for the new or additional policies which might follow from the possible entry into force of the Treaty of Lisbon (such as energy and space policies, research under heading 1a; judicial cooperation under heading 3a; youth, sport, information and communication policy, public health under heading 3b; humanitarian aid, European External Action Service under heading 4);


- (ES) Monsieur le Président, des observateurs extérieurs pourraient trouver les deux questions débattues cet après-midi trop ésotériques et techniques, mais, comme plusieurs orateurs l’ont souligné, il s’agit de questions touchant la vie des citoyens et concernant également les consommateurs, en raison des grands scandales internationaux actuels.

– (ES) Mr President, to outside observers, this afternoon’s two issues could seem too esoteric and technical, but, as various speakers have pointed out, these are issues which are affecting the lives of the citizens and, at the moment, as a result of the great international scandals, they are affecting consumers.


Je n'ai personne en tête, mais je pense que le comité, au cours de la prochaine semaine ou à peu près, pourrait probablement trouver des noms; j'aimerais aussi proposer de convoquer des personnes qui s'intéressent étroitement à CBC-Radio-Canada—peut-être les Friends of Canadian Broadcasting— qui pourraient venir témoigner et nous donner une vue d'ensemble de ce qui est à risque, ce qui a été potentiellement perdu, et nous préciser certaines orientations que nous devrions suivre : des gens à l' ...[+++]

I don't have anyone top of mind, and I think amongst our committee over the next week or so we could probably come with some, but as well, I'd like to suggest we have some really good people who pay very close attention to the CBC—perhaps Friends of Canadian Broadcasting—who could come forward and give us the big picture of what is at risk, what's potentially lost, and some directions we need to go in: people outside the corporation who could come forward.


D'un seul coup, les anglophones pourraient trouver un emploi au sein du Service extérieur et de la fonction publique.

All of a sudden, anglophones could get a job in the foreign service and the civil service.


Le président : Avez-vous un organisme de l'extérieur qui vous aide à gérer ces expressions d'intérêt et à tenter de trouver des gens qui pourraient être intéressés?

The Chair: Do you have any outside entity helping you in managing those expressions of interest and in trying to find people who might be interested?


w