Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extérieurs permettra également » (Français → Anglais) :

Une politique commerciale internationale active permettra également de promouvoir la croissance des marchés en Europe et à l'extérieur et de renforcer le lancement sur le marché de technologies à faible intensité carbonique.

An active international trade policy will also promote the growth of markets inside and outside Europe and increase the take-up of low-carbon technologies.


Système d'entrée/sortie (EES) de l'UE: proposé le 6 avril 2016 par la Commission, en même temps qu’une modification connexe du code frontières Schengen, le système d’entrée/sortie (EES) permettra d’améliorer la gestion des frontières extérieures et de réduire la migration irrégulière vers l’UE (en s’attaquant au dépassement des durées de séjour autorisées), tout en contribuant également à la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité et en assurant un n ...[+++]

EU Entry-Exit System (EES): Proposed by the Commission on 6 April 2016 together with a supporting amendment to the Schengen Borders Code, the proposed EU Entry/Exit System (EES) will improve the management of the external borders and reduce irregular migration into the EU (by tackling visa overstaying), while also contributing to the fight against terrorism and serious crime and ensuring a high level of internal security.


Le programme permettra également un meilleur accès aux marchés à l’intérieur et à l’extérieur de l’UE.

The programme will also grant better access to markets inside and outside the EU.


La Commission européenne annonce également aujourd'hui un nouveau plan d'investissement extérieur européen (PIE), qui permettra de stimuler l'investissement en Afrique et dans les pays voisins de l’Union, en particulier pour favoriser le développement des infrastructures sociales et économiques et des PME, en levant les obstacles à l’investissement privé.

The Commission also announces today a new European External Investment Plan (EIP). The instrument will allow for the boosting of investments in Africa and EU Neighbourhood countries, in particular to support social and economic infrastructure and SMEs, by addressing obstacles to private investment.


Une politique commerciale internationale active permettra également de promouvoir la croissance des marchés en Europe et à l'extérieur et de renforcer le lancement sur le marché de technologies à faible intensité carbonique.

An active international trade policy will also promote the growth of markets inside and outside Europe and increase the take-up of low-carbon technologies.


Le marché vitivinicole a besoin d'un budget solide relevant du premier pilier afin de pouvoir renforcer les mesures dont bénéficient directement les viticulteurs, qui seront appelés à améliorer la qualité de leur production et de surveiller celle-ci. Ce budget permettra également de renforcer la politique de promotion de tous les vins, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe, qui donnera un coup de fouet à leur distribution commerciale sur les marchés.

The wine market needs a strong budget in the first pillar in order to strengthen the measures directly for the vine-growers, who will be called on to improve quality and to monitor their production, and also to strengthen the policy of promoting all wines, inside and outside Europe, thus boosting their commercial distribution on the markets.


L'UE est à même de contribuer à ce processus avec son expérience en matière de renforcement des capacités et des institutions acquise dans le cadre de l'élargissement et, plus largement, de son action extérieure. Dans ce contexte, la négociation d'un ACC avec l'Irak complétera le cadre de l'assistance apportée par l'UE. Tout en incitant l'Irak à établir des capacités pour gérer l'application de l'accord, celui-ci permettra également la constitution de groupes de travail techniques qui formeront un cadre propice au ...[+++]

The EU is well placed to help implement these reforms through experience from the enlargement process and support for building capacity and institutions in other parts of the world. In this context, the negotiation of a TCA with Iraq will be an additional area in which the EU can make a contribution, both by spurring Iraq to establish a functioning administration to manage the implementation of the agreement and by providing a framework for setting up technical working groups to support the exchange of know-how and expertise.


L'UE est à même de contribuer à ce processus avec son expérience en matière de renforcement des capacités et des institutions acquise dans le cadre de l'élargissement et, plus largement, de son action extérieure. Dans ce contexte, la négociation d'un ACC avec l'Irak complétera le cadre de l'assistance apportée par l'UE. Tout en incitant l'Irak à établir des capacités pour gérer l'application de l'accord, celui-ci permettra également la constitution de groupes de travail techniques qui formeront un cadre propice au ...[+++]

The EU is well placed to help implement these reforms through experience from the enlargement process and support for building capacity and institutions in other parts of the world. In this context, the negotiation of a TCA with Iraq will be an additional area in which the EU can make a contribution, both by spurring Iraq to establish a functioning administration to manage the implementation of the agreement and by providing a framework for setting up technical working groups to support the exchange of know-how and expertise.


L'UE est à même de contribuer à ce processus avec son expérience en matière de renforcement des capacités et des institutions acquise dans le cadre de l'élargissement et, plus largement, de son action extérieure. Dans ce contexte, la négociation d'un ACC avec l'Irak complétera le cadre de l'assistance apportée par l'UE. Tout en incitant l'Irak à établir des capacités pour gérer l'application de l'accord, celui-ci permettra également la constitution de groupes de travail techniques qui formeront un cadre propice au ...[+++]

The EU is well placed to help implement these reforms through experience from the enlargement process and support for building capacity and institutions in other parts of the world. In this context, the negotiation of a TCA with Iraq will be an additional area in which the EU can make a contribution, both by spurring Iraq to establish a functioning administration to manage the implementation of the agreement and by providing a framework for setting up technical working groups to support the exchange of know-how and expertise.


Nous voulons établir un cadre européen avec lequel toute personne extérieure à l’Europe puisse se familiariser à l’avance: nous pensons que cela permettra également d’éviter l’immigration illégale.

We intend to establish a European framework with which anyone outside Europe can familiarise themselves beforehand: that will also help, in our opinion, to prevent illegal immigration.


w