Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extérieures mais nous pouvons lui prêter " (Frans → Engels) :

Non, nous ne pouvons nous substituer à l’Italie dans la gestion de ses frontières extérieures mais nous pouvons lui prêter main forte.

No, we cannot replace Italy in the management of the external borders but we can lend a helping hand.


J'aimerais donc que vous nous disiez si vous entrevoyez quelque espoir, quelque signe de renouveau de la contestation et de renforcement de la pression interne malgré les risques terribles auxquels s'exposent dans ce pays les contestataires, et aussi que vous nous disiez ce que nous pouvons faire, nous, depuis l'extérieur de la Chine, pour prêter main forte et venir en aide à ceux—des gens comme Wei Jingsheng—q ...[+++]

So I'd ask you to indicate whether you see any hope, any signs of renewed or strengthened internal pressure despite those terrible odds people face, and what we can do outside China to reinforce and to work with those who are trying so bravely within China—people like Wei Jingsheng—to change things from within.


Et elle est très déçue quand nous ne pouvons pas lui prêter d'argent.

And there's great disappointment when we can't come up with the loan.


Nous ne pouvons pas reprocher au gouvernement de choisir ses combats, mais nous pouvons lui reprocher de refuser d'informer la population et les grands acteurs de notre économie de plusieurs de ses orientations.

We cannot criticize the government for picking its battles, but we can criticize it for refusing to inform Canadians and the major players in our economy about a number of its policies.


Nous pouvons lui dire quil doit arrêter de réprimer les manifestations, les opposants et la presse dans son pays car il est le représentant d’un gouvernement qui pense avoir le monopole du droit de décider de ce qui est vrai et de ce qui est faux, de ce qui est équilibré, neutre et objectif, pas seulement dans ses affirmations mais également dans celles de l’opposition et de la presse étrangère.

We can tell President Lukashenko that he must stop his repression of demonstrations, his repression of opponents and his repression of the press in his own country, because he himself represents a government that thinks it has a monopoly on the right to decide what is right and what is wrong, what is balanced, what is neutral and what is objective, not only in its own assertions, but also in those of the opposition and those of the foreign press.


Je voudrais aussi attirer l’attention sur un point que M. Graf Lambsdorff ne manquera pas lui non plus de mentionner, j’en suis certain, à savoir le fait que le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe tenait beaucoup à ce que nous utilisions le mandat extérieur de la BEI pour prêter de l’argent à la Biélorussie.

I would also like to emphasise something that I am sure Mr Graf Lambsdorff will also mention, namely that the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe was eager for us to be able to use the EIB’s external mandate to lend money to Belarus.


Mais soyons francs: pour parler d’une seule voix à l’extérieur, nous ne pouvons continuer à parler à 27 voix différentes à l’intérieur.

But let us be frank: to speak with one common voice externally, we cannot go on speaking with 27 different voices internally.


Nous pouvons la promouvoir, nous pouvons lui dégager la voie, nous pouvons agir en catalyseur de bonne coopération, mais, en principe, la surveillance relève du principe de subsidiarité.

We can promote it, we can smooth its path, we can act as a catalyst for good cooperation, but in principle supervision falls under the principle of subsidiarity.


Nous devons continuer à avoir une industrie textile en Europe, mais nous ne l'aurons que si nous pouvons lui appliquer les technologies de la société de l'information et de la société de la connaissance.

We must maintain a textile industry in Europe, but this will only happen if we are able to apply the technologies of the information and knowledge society.


Nous évitons ainsi de transporter le patient à l'extérieur, et nous pouvons être avec lui.

It means you don't have to send a patient somewhere else, and you can be with him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extérieures mais nous pouvons lui prêter ->

Date index: 2024-12-06
w