Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extérieures de suivre attentivement cette » (Français → Anglais) :

L'étude souligne qu'il est important de suivre attentivement les négociations commerciales des principaux concurrents de l'UE afin de s'assurer que cette dernière n'accuse pas de retard en ce qui concerne les conditions d'accès à des marchés importants pour les produits agroalimentaires.

The study underlines the importance of closely following the trade negotiations of the EU's main competitors to make sure that the EU does not fall behind in access conditions to important markets for agri-food products.


Par l’intermédiaire de sa délégation à Katmandou, le service européen pour l’action extérieure devrait suivre attentivement la situation politique au Népal et, en particulier, le traitement des réfugiés tibétains. Il devrait garantir le respect de leurs droits.

From its delegation in Kathmandu, the European External Action Service should carefully monitor the political situation in Nepal and, in particular, the treatment of Tibetan refugees, and ensure that their rights are being respected.


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d'enquête indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les violations graves des droits humains par toutes les parties au récent conflit à Gaza; prie instamment toutes les parties de co ...[+++]

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to investigate war crimes and serious human rights violations by all sides during the recent conflict in Gaza; urges all parties to cooperate with the UN human rights investigators; ...[+++]


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d'enquête indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les violations graves des droits humains par toutes les parties au récent conflit à Gaza; prie instamment toutes les parties de co ...[+++]

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to investigate war crimes and serious human rights violations by all sides during the recent conflict in Gaza; urges all parties to cooperate with the UN human rights investigators; ...[+++]


21. souligne à nouveau l'importance de la déclaration précitée de l'APP sur l'Accord UE-Amérique latine sur la banane, étant donné l'impact majeur qu'a d'ores et déjà cet accord sur la compétitivité des producteurs de bananes des pays ACP et de l'Union européenne; en ce sens, appelle le Parlement européen et le Conseil à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour trouver un accord qui permette de débloquer rapidement la compensation financière prévue pour les pays ACP producteurs de bananes au titre du règlement portant mesures d'accompagnement pour la banane; demande par conséquent au Bureau de l'APP et à la commission du développement économique, des finances et du commerce, de continuer à suivre ...[+++]

21. Emphasises once again the significance of the abovementioned Declaration by the JPA on the EU-Latin America bananas agreement, given the major impact this agreement will have henceforth on the competitiveness of ACP and EU banana producers; calls in this regard on the European Parliament and the Council to do all that is in their power to find an agreement which enables compensation for ACP banana producers, provided for in the regulation establishing the banana accompanying measures to be released; asks the JPA Bureau, therefore, and the Committee on Economic Affairs, Finance and Trade to continue to monitor closely development ...[+++]


4. encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement cette affaire en accordant la plus grande attention à la procédure d'appel en cours et à soulever cette question dans différents cadres et réunions avec la Russie, en particulier lors du prochain sommet UE-Russie;

4. Encourages the Presidents of the Council and Commission, as well as the High Representative, to continue to closely follow the case paying utmost attention to the ongoing pending appeal proceeding and to raise the issue in different formats and meetings with Russia, in particular during the upcoming EU-Russia Summit;


Suivre attentivement les processus de délimitation maritime et d’établissement des limites extérieures du plateau continental pour évaluer leur incidence sur les intérêts de l’UE.

Closely follow the processes of maritime delimitation and of the establishment of the outer limits of the continental shelves to assess their impacts on EU interests.


L'objectif de ce programme d'action, dénommé ARGO, est d'accroître l'efficacité des procédures à suivre dans les domaines de l'asile, des visas, de l'immigration et du contrôle aux frontières extérieures, et d'aider les administrations nationales à mettre en oeuvre la législation communautaire fondée sur les articles 62 et 63 du traité CE, ainsi que d'assurer la transparence dans l'application de cette législation.

The objective of the action programme, known as ARGO, is to reinforce the effectiveness of the relevant procedures in the fields of asylum, visas, immigration and the control of external borders and assist the national administrations in the implementation of the Community legislation based on Articles 62 and 63 of the EC Treaty, as well as to ensure openness in the application of this legislation.


L'objectif de ce programme d'action, dénommé ARGO, est d'accroître l'efficacité des procédures à suivre dans les domaines de l'asile, des visas, de l'immigration et du contrôle aux frontières extérieures, et d'aider les administrations nationales à mettre en oeuvre la législation communautaire fondée sur les articles 62 et 63 du traité CE, ainsi que d'assurer la transparence dans l'application de cette législation.

The objective of the action programme, known as ARGO, is to reinforce the effectiveness of the relevant procedures in the fields of asylum, visas, immigration and the control of external borders and assist the national administrations in the implementation of the Community legislation based on Articles 62 and 63 of the EC Treaty, as well as to ensure openness in the application of this legislation.


Les Etats devront normalement consulter le comité avant de prendre une décision concernant les objectifs annuels nationaux en matière monétaire et de crédit; 3. à coordonner les politiques monétaires afin d'assurer le bon fonctionnement du système monétaire européen et la réalisation de son objectif, la stabilité monétaire; 4. à formuler des avis sur les orientations globales en matière de politique monétaire et de change, ainsi que sur les mesures introduites par chacun des Etats membres en vue d'assurer la convergence des politiques monétaires dans la Communauté et la stabilité des prix; 5. à adresser au gouvernement et au Conseil des ministres des avis sur les politiques susceptibles d'influencer la situation monétaire inté ...[+++]

The Committee shall normally be consulted in advance of national decisions on the course of annual domestic monetary and credit targets; 3) co-ordination of the monetary policies of a view to the proper functioning of the European Monetary System and the realisation of its objectives of monetary stability; 4) to formulate opinions on the overall orientation of monetary and exchange rate policy as well as on the respective measures introduced in individual Member States with the aim of ensuring convergent monetary policies in the Community directed towards price stability; - 2 - 5) to express opinions to governments and the Council of Ministers on policies which might affect the internal and ex ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extérieures de suivre attentivement cette ->

Date index: 2021-01-17
w