Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement prudents afin » (Français → Anglais) :

Mais, il était prudent de participer tôt au processus afin d'avoir accès à l'information — c'est-à-dire un accès à de l'information hautement classifiée — et de permettre aux entreprises canadiennes d'accéder à des possibilités liées à de la haute technologie tôt dans le processus, comme elles ont réussi à le faire extrêmement bien.

But it was prudent to participate early so you would have access to the information—access to highly classified information—and to allow Canadian companies access to high-technology opportunities early, as they have done extremely successfully.


En tant qu'association, nous travaillons, comme vous le savez, avec le ministère de la Justice et avec les provinces afin de nous assurer que nos détaillants comprennent qu'ils doivent être extrêmement prudents lorsqu'ils trouvent d'autres sources de produits, car ils doivent faire attention aux produits de contrefaçon.

We as an association are out there working with, as you know, the justice department and the provinces to ensure that our retailers understand they have to be extremely careful when they source products because of counterfeit.


Nous ne pouvons pas faire de compromis. C'est pourquoi nous devons être extrêmement prudents lors de l'adoption de résolutions et de motions en la matière afin que nous ne donnions pas une quelconque impression de faiblesse.

We cannot make any compromises, and that is why we have to be very careful when adopting resolutions and approving motions relating to this matter so that we do not appear in any way weak or feeble in our attitude.


Nous ne pouvons pas faire de compromis. C'est pourquoi nous devons être extrêmement prudents lors de l'adoption de résolutions et de motions en la matière afin que nous ne donnions pas une quelconque impression de faiblesse.

We cannot make any compromises, and that is why we have to be very careful when adopting resolutions and approving motions relating to this matter so that we do not appear in any way weak or feeble in our attitude.


Toutefois, le mieux est parfois l’ennemi du bien, et la Commission s’est montrée sensible à l’argument soulevé pendant le débat au Conseil, à savoir qu’il était plus prudent de ne pas multiplier inutilement les enquêtes pour en garantir la qualité. L’important est en fait qu’outre les accidents extrêmement graves, une enquête soit effectuée afin de tirer des leçons utiles à l’avenir en comprenant mieux les causes de cet accident.

At times, however, the best is the enemy of the good, and the Commission has shown itself sensitive to the argument that emerged during debate in the Council, namely that in order to guarantee the quality of investigations it is better not to unnecessarily multiply them: what matters is that in addition to cases of very serious accidents, an investigation is carried out in order to draw out useful lessons for the future through an understanding of the accident’s causes.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le thème abordé par le rapport de M. Cappato est extrêmement délicat et nécessite une évaluation prudente de la part du Parlement européen afin d’éviter de proposer des solutions peu judicieuses et désastreuses, même si elles sont motivées par de bonnes intentions.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the issue addressed by Mr Cappato’s report is extremely delicate and requires careful appraisal by the European Parliament to avoid putting forward misguided and disastrous solutions, albeit motivated by good intentions.


Tant que nous vivrons dans une Europe à la réputation à ce point entachée, nous devons être extrêmement prudents afin que les mesures que nous prenons pour le bien public ne finissent pas par détruire les libertés civiles dans certains de leurs aspects les plus fondamentaux en Europe.

While we live in a Europe in which such blots exist on our escutcheons we need to be extremely careful that the steps we are taking for good do not end up destroying civil liberty in some of its most fundamental aspects in Europe.


M. Michel Gauthier: Monsieur le Président, je crois sincèrement que nous allons devoir, vous, les députés de cette Chambre et moi, être extrêmement prudents pour les prochaines minutes afin qu'on n'interprète pas incorrectement ce qui va se passer dans cette Chambre.

Mr. Michel Gauthier: Mr. Speaker, I sincerely believe that all of us, that is you, the members of this House and myself, will have to be extremely careful in the minutes to come to ensure that what will take place here is not misinterpreted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement prudents afin ->

Date index: 2022-06-14
w