À la règle générale .001, on dit qu'il ne faut pas prendre les dires du client au pied de la lettre. Il faut plutôt adopter une approche — je crois que le mot utilisé était « prudente » —, poser des questions et mener une enquête approfondie afin de déterminer si ce que dit le client est absolument véridique.
It said in their general rules,.001, that you must not take the word of your client at face value but you must take a — I think the word that was used is " cautious" — approach, and question, and not take the word of your client at face value but conduct a thorough investigation to find out if in fact what they told you was absolutely correct.