Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement inquiet puisque » (Français → Anglais) :

Puisqu'il est père de trois enfants qui approchent de l'adolescence, je ne doute pas qu'il est extrêmement inquiet des problèmes de cyberintimidation et d'intimidation à l'école, que beaucoup d'adolescents subissent.

As the father of three preteens, he is undoubtedly very concerned about the bullying that many children face on the Internet and in school.


J'aimerais dire au député que pas plus tard qu'hier, puisque la Fédération canadienne de l'agriculture est en congrès présentement, j'ai encore une fois rencontré plusieurs producteurs agricoles de l'Ouest canadien qui sont extrêmement inquiets de ce qui est en train d'arriver à la Commission canadienne du blé.

I would like to tell the member that as recently as yesterday—because the Canadian Federation of Agriculture is meeting here at present—I met again with a number of farmers from western Canada, who are very concerned about what is happening to the Canadian Wheat Board.


Cela inquiète plusieurs de nos pétrolières dans l'Ouest canadien, et avec raison, puisque notre extraction de pétrole à même les sables bitumineux est extrêmement polluante.

This worries several of our oil companies in western Canada, and rightly so, since our oil sands extraction methods produce a great deal of pollution.


Il y a une quinzaine d'années, j'ai lu dans un magazine de l'industrie du golf qu'en Floride, par exemple, où il y a une concentration de parcours de golf qui est de un parcours de golf par 10 milles carrés, l'État de la Floride était déjà extrêmement inquiet puisque les produits toxiques étaient déjà rendus dans les couches d'eau souterraines.

About 15 years ago, I read in a golf magazine that the state of Florida, for instance, which has a golf course concentration of 1 course per 10 miles, was extremely concerned because the toxic products used on golf courses were leaching into the ground water.


Cet organisme signale les tensions extrêmement vives que subissent les mères d'enfants d'âge préscolaire qui travaillent à temps plein puisqu'elles doivent mener de front toutes leurs activités, tout comme l'a fait l'Institut Vanier de la famille, et il s'inquiète vivement du fait que les femmes qui choisissent d'élever elles-mêmes leurs jeunes enfants sont pénalisées sur le plan économique.

It has noted the extremely high levels of stress experienced by full-time working mothers of pre-school children in their attempts to balance working families, as has the Vanier Institute of the Family, but remains deeply concerned about the economic disadvantages women incur when they choose to be home with their preschool children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement inquiet puisque ->

Date index: 2021-09-10
w