16. salue dès lors la décision du Conseil d'autoriser l'ouverture des négociations d'ALEAC avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie dès que les proc
essus préparatoires seront achevés; estime que les exercices subséquents de détermination de la portée devraie
nt se baser sur les expériences des phases préparatoires
menées par les partenaires orientaux tout en reconnaissant la grande importance politique d'éviter des retards inutiles pour les partenaires qui sont d
...[+++]éjà prêts à entamer les négociations; estime indispensable que toutes les forces sociales, et plus particulièrement les ONG et les organisations syndicales, soient impliquées et consultées dès le lancement de négociations commerciales; 16. Welcomes, therefore, the Council's decision to authorise the opening of DCFTA negotiations with Egypt, Jordan, Mor
occo and Tunisia as soon as the necessary preparatory processes are completed; believes that the subsequent scoping exercises
should draw on the experience of the preparatory phases conducted with the Eastern partners, whilst recognising the great political importance of avoiding unnecessary delays for those partners who are ready to commence negotiations; regards it as indispensable to involve and consult all social
...[+++] forces, especially NGOs and trade union, from the outset of any trade negotiations;