Mais il n'est que juste que je sois ici aujourd'hui, compte tenu des préoccupations exprimées par certains membres du comité lors de sa réunion de jeudi dernier le 8 juin concernant la communication, de ma part, de renseignements confidentiels lorsque j'ai fourni au comité certains chiffres sur les projets de loi d'initiative parlementaire et les motions d'amendement concernant les projets de loi d'initiative gouvernementale et d'initiative parlementaire.
But it is right and proper that I be here today, in view of the concerns expressed by some members of this committee at its meeting last Thursday, June 8, regarding the disclosure of confidential information by me when I provided to this committee some statistics on private members' bills and amendment motions relating to government bills and private members' bills.