Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimé très clairement combien " (Frans → Engels) :

D'autres se sont exprimés très clairement à ce sujet. En fait, un peu plus tôt ce mois-ci, l'ambassadeur des États-Unis auprès des Nations Unies, M. Richard Holbrooke, a prévenu la communauté internationale—et je ne sais pas combien de gens le savent—que Washington recommanderait un resserrement des sanctions, voire un raffermissement des sanctions, comme il l'a dit, si l'Iraq n'observait pas la résolution 1284, ce qui est outrancier.

In fact earlier this month the U.S. ambassador to the United Nations, Richard Holbrooke, actually warned—and I don't know how many people are aware of this—that Washington would advocate a tightening of the sanctions, to begin with, a firming up of the sanctions, as he put it, if Iraq does not cooperate with resolution 1284, which is absolutely shocking.


Il s'agissait d'un excellent groupe de discussion, car vous avez clairement illustré les besoins urgents auxquels nous devons répondre, et vous avez également exprimé très clairement que les questions relatives à la dette et aux impôts, lesquelles sont liées à la croissance à long terme de l'économie, sont également très importantes.

This was an excellent panel, primarily because you clearly illustrated that there are some pressing needs we have to take care of, but by the same token you also expressed quite eloquently that the issue of debt and taxes as they relate to long-term growth of the economy are also very important.


Monsieur le Président, comme je l'ai dit, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères se sont exprimés très clairement et très fermement.

Mr. Speaker, as I have stated, our Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have spoken out quite clearly and very strongly.


L'honorable Elaine McCoy : Je serai très brève aujourd'hui pour mieux exprimer très clairement mon opposition à l'idée de suspendre quiconque pour l'instant.

Hon. Elaine McCoy: I want to be very brief today to make it clear that I would not support a suspension at this time.


En second lieu, on nous a exprimé très clairement combien il est important, dans un processus d'estime de soi, sur le plan de ce que les psychologues appellent la psychogénèse, que l'on puisse mettre fin à quelque forme de stigmatisation que ce soit.

It was also made very clear how important it is to quell any type of stigma in the process of building self-esteem, what psychologists call psychogenesis.


Je suis tout à fait d’accord avec le rapport, qui est très important et qui exprime très clairement son rejet de la violence, mais tout aussi clairement le droit à vivre en paix, à construire.

I fully agree with the report, which is very important and quite clearly stresses its refusal of violence, but stresses just as clearly the right to live in peace, to build.


Ceci montre très clairement combien il est important que l’UE adopte des règles qui tendent vers une position plus responsable, crédible et à long terme par rapport à ces questions complexes et très controversées.

This shows very clearly how important it is for the EU to adopt rules right now that indicate a more responsible, credible and long-term approach to these complex and very controversial issues.


Cela veut dire que, dans les deux prochaines années, nous devrons exprimer très clairement en tant que Parlement européen que nous sommes des partenaires du Conseil et de la Commission dans la politique de l'élargissement.

This means that Parliament, over the next two years, has to make it abundantly clear that we are the Council's and the Commission's partner in enlargement policy.


Il s'est exprimé très clairement et je ne doute pas un instant que le commissaire Bolkestein ait écouté attentivement ce qu'il avait à dire.

He has spoken very clearly and I am sure that Commissioner Bolkestein has listened carefully to what he had to say.


Il montra très clairement combien le succès d'un produit - ici, il s'agit du film - dépend de mesures encourageant la distribution, comme le marketing et la publicité.

He sums up very clearly to what an extent the success of a product, film in this instance, is dependent on the promotion of sales through marketing and advertising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé très clairement combien ->

Date index: 2021-11-17
w