Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expriment très clairement " (Frans → Engels) :

Nous pensons que les hommes ont été aliénés de leurs enfants pendant trop longtemps, et nous faisons particulièrement allusion aux hommes qui expriment très clairement leur désir de se rapprocher de leurs enfants.

We believe men have been alienated from their children for too long a time period, and we specifically see men who are definitely wanting to be with their child.


Je crois que les Canadiens et Canadiennes expriment très clairement leur mécontentement face à la police et au système judiciaire.

I think people in this country are showing with their feet that they are not very happy with the police and court systems.


− Monsieur le Président, je voudrais remercier les rapporteurs fictifs, en particulier M. Howitt, Mme Brepoels, Mme Brantner et Mme Jäätteenmäki, avec qui nous avons préparé ces amendements, qui permettent d’avoir un rapport qui rend pleinement compte des événements dont le Golfe est le théâtre, et qui expriment très clairement une position de notre Parlement face à la répression qui sévit dans cette région.

– (FR) Mr President, I would like to thank the shadow rapporteurs, in particular Mr Howitt, Mrs Brepoels, Mrs Brantner and Mrs Jäätteenmäki, with whom we prepared these amendments. Thanks to the amendments, we have a report that fully accounts for the events taking place in the Gulf, and which states very clearly Parliament’s position on the repression afflicting that region.


Dans ce contexte, je vous conseillerai de jeter de temps en temps un œil sur les opinions qui s’expriment en Afrique, par exemple celle de l’ancienne ministre de la culture et du tourisme du Mali, Aminata Traore, qui l’a exprimée très clairement, de la manière suivante, «Les ressources humaines, financières et technologiques que l’Europe emploie contre les vagues d’immigration d’Afrique sont, en réalité, les instruments d’une guerre entre ce pouvoir mondial et les jeunes Africains de la ville et de la campagne, dont les droits à l’édu ...[+++]

In this context, I would advise you all to take a look at opinions from Africa once in a while, for instance, those of Mali’s former Minister for Culture and Tourism, Aminata Traore, who put it very clearly, as follows, ‘The human, financial and technological resources that Europe employs against waves of migration from Africa are, in reality, the instruments of a war between this global power and young Africans from both town and country, whose right to education, economic participation, work and food is completely ignored in their countries of origin under the tyranny of structural conformity’.


Malgré cette limitation, ils expriment très clairement la position du Parlement sur la nécessité de voir les accords aller au-delà du "dialogue politique et de la coopération" pour devenir de véritables accords d’association.

Despite this limitation, they very clearly express Parliament’s position on the need for the agreements to go beyond what is known as ‘political dialogue and cooperation’ and become genuine association agreements.


Nous recevons un aréopage très impressionnant de diplomates africains, qui expriment très clairement leur point de vue.

I think we have a very impressive array of African diplomats making their point very clearly.


- (ES) Madame la Présidente, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je tiens également à m'associer aux collègues qui expriment leur douleur pour l'attentat, véritablement pervers et cruel, perpétré au Pays basque, qui présentent leurs condoléances aux familles et qui condamnent clairement les actes qui viennent de très loin et auxquels il faut mettre un terme.

– (ES) Madam President, on behalf of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, I must add my voice to those of my colleagues who have expressed their grief at the truly perverse and cruel outrage which has occurred in the Basque Country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expriment très clairement ->

Date index: 2024-01-30
w