Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressions telles civil » (Français → Anglais) :

1. condamne fermement les atrocités commises par les deux parties au conflit; dénonce notamment avec la plus grande fermeté les massacres à grande échelle de civils, le plus souvent sur la base de leur ethnicité, les nombreux destructions et pillages de biens civils ainsi que les meurtres de travailleurs humanitaires; condamne de la même manière les violations flagrantes des droits de l'homme, telles que la torture et les violences sexuelles, perpétrées par les officiers de l'armée, y compris à l'encontre d'enfants – dont certains s ...[+++]

1. Strongly condemns the atrocities committed by both sides of the conflict; denounces, in particular, in the strongest possible terms, the widespread killings of civilians, often based on their ethnicity, the mass destruction and looting of civilian property, and the killing of humanitarian workers; condemns equally the gross human rights violations, such as torture and sexual violence, committed by army officers, including against children – some of whom died as a consequence of these horrendous acts – extrajudicial killings, and arbitrary detentions ...[+++]


Des expressions telles que « agir contre la sécurité nationale », « répandre des mensonges », « faire de la propagande contre le système »,« créer la confusion dans l'esprit du public », « insulter ce qui est sacré », « diffamer les représentants de l'État » sont souvent utilisées pour cibler les membres des minorités ethniques et religieuses en Iran, ainsi que les défenseurs des droits de la personne et d'autres membres de la société civile.

Such terms as “acting against state security”, “spreading lies”, “propaganda against the system”, “creating unease in the public mind”, “insulting the holy sanctities”, and “defamation of state officials” are often used to target members of Iran's religious ethnic minorities, as well as human rights and other civil society actors.


5. rappelle les principes énoncés dans ses dernières résolutions, notamment celles du 15 janvier et du 17 décembre 2009, qui demandent que soient garanties la liberté d'expression et d'association ainsi que la liberté d'enregistrer des partis politiques tels que la démocratie chrétienne bélarussienne (DCB), la liberté de culte et la mise en place de conditions favorables à l'activité des entités de la vie civile, des ONG (telles que «Wiasna») et des médias indépendants au Belarus;

5. Repeats its call in recent resolutions, in particular those of 15 January and of 17 December 2009, to guarantee freedom of speech and association and to ensure the freedom to register political parties such as the Belarusian Christian Democracy (BDC), religious freedom and the creation of conditions conducive to the activity of civil society entities NGOs (such as ‘Viasna’) and independent media in Belarus;


Des expressions telles «civil service» et «civil list» étaient toutes parlementaires.

Terms such as " civil service" and " civil list" were all parliamentary terms.


- (DA) Toute attaque contre des civils est horrible, et le bruit des sabres que nous entendons à Washington (le président emploie des expressions telles que "croisade") l'est donc également.

– (DA) Any attack upon civilians is abominable, and the sabre rattling we are hearing in Washington – the President uses expressions such as ‘crusade’ – is therefore also abominable.


L'Union devrait contribuer au développement d'une société civile florissante afin de favoriser le respect de libertés fondamentales telles que la liberté d'expression et d'association.

The EU should contribute to the development of a flourishing civil society to promote basic liberties such as freedom of expression and association.


3. demande aux autorités du Bélarus de restaurer dans le pays les normes internationales dans les domaines des droits de l'homme, de la liberté de la presse et de la liberté d'expression, telles que les prévoient la convention internationale sur les droits civils et politiques ainsi que la charte de Paris pour une nouvelle Europe, dont le Bélarus est signataire, et qui constituent également la base de l'accord de partenariat entre ce pays et l'Union européenne;

3. Calls on the Belarusian authorities to restore international standards in the fields of human rights and freedom of the press and of speech, as provided by the International Covenant on Civil and Political Rights as well as the Paris Charter for a new Europe, to which Belarus is a signatory, and which is also the basis for the Partnership Agreement between Belarus and the EU,


La résolution définit cette société distincte en reconnaissant que le Québec comporte, tout d'abord, une majorité d'expression française, ce qui est certainement distinct puisque aucune autre province du Canada ne possède une telle majorité d'expression française; deuxièmement, une culture qui lui est unique puisque elle repose sur la langue française qui est également unique et distincte au Canada; et, troisièmement, un système de droit civil qu'aucune ...[+++]

According to the resolution, this distinct society is defined as including a French-speaking majority in Quebec, which is certainly distinct, since there is no other province in Canada that has such a French-speaking majority; a unique culture in Quebec based on the French language, which is also unique and distinct in Canada; and a civil law system, which no other province has.


reconnaissance du rôle de la société civile et de ses expressions telles que les organisations religieuses, syndicales, etc.

Recognising the role of civil society and expressions of it, such as religious organisations, trade unions, etc.


Je ferai remarquer que, de manière générale, il n'est peut-être pas bon que le Parlement accorde une foi sans réserve à l'expression linguistique du droit civil telle qu'on la rencontre dans la version la plus récente du Code civil du Québec.

At a general level, may I observe that it is perhaps inappropriate for Parliament to put its full faith in the linguistic expression of the civil law as it is found in the Civil Code of Quebec in its most recent version.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expressions telles civil ->

Date index: 2024-07-28
w