Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposés à votre comité auparavant " (Frans → Engels) :

C'est la première fois que je présente officiellement un exposé devant votre comité, à titre de directeur exécutif de l'Association, et je remercie le comité de m'avoir donné l'occasion de le faire au nom de cette organisation.

This is my first official presentation to your committee as Executive Director of the NAFC, and I thank the committee for this opportunity to present on behalf of my organization.


Anne Burns, directrice exécutive, Association nationale des Collèges Carrières : Merci d'avoir permis à l'Association nationale des Collèges Carrières, de présenter un exposé à votre comité.

Anne Burns, Executive Director, National Association of Career Colleges: Thank you for allowing the National Association of Career Colleges, NACC, to make a presentation to this committee.


Cela exige une approche multidisciplinaire, qui doit vraiment s'employer à réaliser trois objectifs, que j'ai déjà exposés à votre comité auparavant, et que le ministère et votre comité ainsi que moi personnellement travaillent diligemment à résoudre.

That takes a multi-disciplined approach, one that really has to try to work to achieve three objectives, which I know I've outlined to this committee before, and which I, the department, and this committee are in fact working very diligently towards.


Et — cette observation s'adresse aux membres du comité — je ne peux me souvenir d'avoir vu quelqu'un de votre âge devant le comité auparavant, depuis trois ans que j'y suis.

And—this is a comment to the committee members—I can't recall having somebody of your age present to committee before, in the three years I've been here.


Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?

Given the 15-minute presentation we heard from the Commissioner earlier on, would you accept that that is just clearly not the case; that your sort of hyperbole undermines the case in the serious discussion we are having here tonight about a very technical piece of legislation and regulation; and that you are not actually helping the case, you are hindering it?


M. Charles Guité: Très bien, une minute. La meilleure chose que votre comité pourrait faire serait de demander au président de l'Institut des communications et de la publicité de venir faire un exposé à votre comité sur les normes du secteur.

The best thing this committee could do is ask the chairman of the ICA, the Institute of Communications and Advertising, to come to make a presentation to this committee on industry standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposés à votre comité auparavant ->

Date index: 2025-10-04
w