Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposé liminaire pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Aux fins du compte rendu, monsieur Adams, pourriez-vous nous présenter vos collègues et ensuite faire un exposé liminaire de trois ou quatre minutes?

For the record, Mr. Adams, would you first introduce your colleagues and then proceed to give us a three or four minute opening statement?


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

(b) Offer no resistance; this could lead to unnecessary violence and harm to the crew.


Vous trouverez les passages censurés, situés à la fin d’un long exposé relatif au gaspillage et à un examen rigoureux de la Commission européenne dans un addendum - peut-être pourriez-vous demander le silence de l’Assemblée - dans un addendum qui est joint pour celles et ceux qui souhaiteraient le consulter.

You will find the censored passages at the end of a lengthy exposé on money-wasting and on scrutiny of the European Commission in an addendum – perhaps you could call the House to order, Mr President – in an addendum which is attached for those who are interested.


De même, pourriez-vous brièvement exposer les taux de cofinancement et les mesures ciblées en faveur des régions les plus septentrionales de l’Union européenne, en particulier celles au nord de la Finlande et de la Suède?

In addition, could you briefly outline what the cofinancing rates and special targeted measures are for the northernmost regions of the European Union, especially the northern parts of Finland and Sweden?


- (NL) Monsieur le Président, pour gagner du temps, vous pourriez peut-être donner uniquement la parole aux personnes qui sont présentes dans la salle pendant les exposés et qui sont également disposées à écouter la réponse.

– (NL) Mr President, to save time, could you perhaps only give the floor to people who are present in the room during the introductions and who are also willing to listen to the answer.


Je suis très étonné de n'avoir rien entendu à ce sujet, et je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous pourriez inviter M. Haarder à compléter son exposé dans le sens de la demande expresse de la Conférence des présidents.

I am extremely surprised that nothing has been said on this issue, and I would like to ask you, Mr President, to ask Mr Haarder to expand on his statement so that it includes the subject that the Conference of Presidents specifically requested.


Peut-être pourriez-vous nous fournir la réponse par écrit et en exposer le résumé des points essentiels.

Perhaps you could offer us the answer in writing but summarise the main points.


Le sénateur Joyal : En vous appuyant sur votre expérience, qui s'étend sur de nombreuses années, d'après ce que j'ai compris dans votre exposé liminaire, pourriez-vous nous expliquer en termes généraux les paramètres de votre collaboration et de vos échanges d'information avec les différents organismes qui vous amènent à tirer la conclusion, disons, après 10 ou 12 ans d'activités antiterroristes — qu'il n'y a plus rien à craindre quant à la possibilité de cloisonnement ou de trop d'indépendance — le SCRS menant ses enquêtes pour ses propres fins et la GRC faisant de même — si bien qu'il n'y aurait pas le degré de col ...[+++]

Senator Joyal: Could you inform us generally from the basis of your experience, which has been many years, as I understood from your opening remarks, about the parameters of collaboration or cooperation or exchange of information among the various agencies today, after, say, 10 or 12 years of activities, in relation to terrorism, that led you to conclude that there is nothing more to fear that they are operating in silos or too independently from one another — CSIS keeping its investigation for its own purposes, RCMP doing their own investigations for their own purposes — and not having the level of cooperation that one could expect to e ...[+++]


Je propose que chacun des trois témoins présente un exposé liminaire, puis nous poserons des questions à l'ensemble des témoins, puisque vous pourriez avoir des réponses à des questions semblables, ou les députés peuvent avoir des questions semblables pour l'ensemble des témoins.

What I would propose is that each of the three witnesses would provide their opening statement and then we'll go to questions all together, because you may want to answer similar questions or members may have similar questions for all of the witnesses.


Le sénateur Wallace : Vous en avez parlé dans votre exposé, mais pourriez-vous encore une fois souligner les différences, du point de vue de votre agence, entre ce que la loi vous permet de faire aujourd'hui à l'égard de ce problème grave et ce que vous pourriez faire si le projet de loi S-9 était adopté?

Senator Wallace: You touched on this in your presentation, but could you again highlight the differences, from your agency's perspective, between what the law permits you to do today to deal with this serious issue and what you could do under Bill S-9 if it is enacted?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé liminaire pourriez-vous ->

Date index: 2024-04-13
w