Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposé du président valéry giscard " (Frans → Engels) :

- Le Conseil européen de Séville, clôturant une présidence espagnole très positive, sera axé sur la lutte contre l’immigration clandestine, l’élargissement et l'avenir de l’Union, avec un exposé du président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état des travaux de la Convention.

– (FR) The European Council in Seville, which marks the end of a very positive Spanish Presidency, will focus on the fight against illegal immigration, enlargement and the future of the European Union, including a presentation by President Valéry Giscard d'Estaing on progress with the work of the Convention.


- (EN) Monsieur le Président, les libéraux démocrates européens de cette Assemblée espèrent que le président Valéry Giscard d’Estaing présentera aux chefs d’État et de gouvernement un projet de Constitution qui s’appuie sur un large consensus.

Mr President, European Liberal Democrats in this House hope that President Valéry Giscard d'Estaing will present to the Heads of State and Government a draft Constitutional Treaty which commands a broad consensus.


Messieurs Íñigo Méndez de Vigo et Klaus Hänsch, permettez-moi de vous féliciter, ainsi que les 30 collègues de cette Assemblée et le président Valéry Giscard d’Estaing, ses vice-présidents et les autres membres de la Convention, de vos résultats véritablement remarquables.

Iñigo Méndez de Vigo and Klaus Hänsch, let me congratulate you and the 30 colleagues from this House, along with President Valéry Giscard d'Estaing, his vice-presidents and the other members of the Convention for a truly remarkable achievement.


2. Le Conseil européen a entendu un rapport oral du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention.

The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.


- vu le rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention,

– having regard to the report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings,


Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'avancement des travaux de la Convention.

The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.


1. se félicite du rapport du président Valéry Giscard d'Estaing sur les travaux de la Convention, qui ont abouti à l'élaboration d'un avant-projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe;

1. Welcomes the report by chairman Valéry Giscard d'Estaing on the work of the Convention, which culminated in the preparation of a preliminary draft Treaty setting out a Constitution for Europe;


Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention ainsi que dans les différentes enceintes où la société civile est appelée à s'exprimer.

The European Council heard a report from the Chairman, Mr Valéry Giscard d'Estaing, on the progress of work in the Convention and in the various fora in which civil society is called upon to express itself.


Je sais que le Président Valéry Giscard d'Estaing partage cette détermination et la manière très engagée et professionnelle dont les travaux de la convention se préparent de tous côtés est pour moi un signe très encourageant.

I know that the President, Valéry Giscard d'Estaing, shares this determination and I feel that the very committed and professional way in which the Convention is going about all aspects of its business is a very encouraging sign.


Des personnalités politiques européennes de premier plan ont déjà accepté de participer au succès des travaux de la Table ronde. Il s'agit de : M. le Président Valéry Giscard d'Estaing, M. Frans Andriessen, M. Raymond Barre, Sir Samuel Brittan, M. Henning Christophersen, M. Etienne Davignon, M. Jacques Delors, M. Wim Kok, M. Karl-Otto Pöhl, M. Pierre Werner. Les travaux de la Table ronde commenceront immédiatement après la première réunion du Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances de la Présidence italienne.

A number of senior figures have already agreed to take part to the debate, namely: Valéry Giscard d'Estaing Frans Andriessen Raymond Barre Sir Samuel Brittan Henning Christophersen Etienne Davignon Jacques Delors Wim Kok Karl-Otto Pöhl Pierre Werner The Round Table will take place immediately after the first Council meeting of Economic and Finance Ministers under Italian Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé du président valéry giscard ->

Date index: 2022-08-27
w