Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposants nous font " (Frans → Engels) :

Parmi ceux qui m'ont particulièrement marqué au fil des ans, il y a celui des Philippines, où les exposants nous font découvrir des instruments de musique qu'on voit rarement dans les cours de musique qui sont offerts dans nos écoles primaires, secondaires ou postsecondaires. Il y aussi le pavillon du Pendjab, d'où se dégage une impression comparable et où on peut entendre de la musique à laquelle on est peu habitué.

Some of the pavilions that have enriched my experience over the years have been the Philippine pavilion, where members can see musical instruments that are not necessarily customary in a traditional music class in our elementary, secondary or post-secondary schools, as well as the Punjabi pavilion, where they will get that same sense and where they will hear a different type of music, and accompanying that music is often dance.


Au cours de nos voyages à travers le pays, un des problèmes auxquels nous sommes confrontés est que les exposés que font les gens sont de très bonne qualité.

As we travel across the country, one of the challenges we face is that the quality of the presentations people make is very good.


M. Cal Hegge: J'aimerais ajouter que puisque beaucoup de premières nations relèvent d'une entente de financement global, dont on a parlé dans l'exposé, et font donc l'objet de remboursements, pour l'aide sociale, nous faisons des vérifications assez détaillées de la conformité de l'aide sociale aux pratiques provinciales.

Mr. Cal Hegge: I could just add that because many first nations are under the comprehensive funding arrangement that was outlined in the presentation and are therefore on a reimbursable basis for social assistance, we actually do fairly detailed compliance checks in terms of whether the social assistance is following provincial practices.


Les faiblesses de notre système, qui se trouvent exposés, nous font toute une publicité.

A great marketing job is done by the weaknesses in our system, which are being exposed.


Lorsque nous poursuivrons l'étude de ce projet de loi et que le comité entendra les exposés des témoins sur la responsabilité nucléaire, de nouveaux exposés qui font suite à l'incident de Fukushima, je crois qu'il deviendra très clair que la somme de 1 milliard de dollars n'est probablement pas suffisante.

As we go along in this debate and see at committee the kinds of presentations about nuclear liability, the new presentations after Fukushima, I think it will become very clear to us that $1 billion is probably not enough.


Cela a également permis à ceux d’entre nous qui font partie de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs d’exposer les points qui nous tiennent à cœur.

It also gives those of us in the Committee on Internal Market and Consumer Protection the chance to put forward what we think is important.


Il n'y a pas un jour qui passe sans qu'un article de presse, une étude rédigée par des chercheurs renommés, un appel du monde scientifique et académique, ne nous alertent sur les dangers que font courir à notre santé, celle de nos enfants et des générations futures, les différentes formes de pollution auxquelles nous sommes exposés.

Not a day goes by without an article in the press, a study drawn up by renowned researchers or an appeal from the scientific and academic world alerting us to the dangers to our health and to that of our children and future generations from the various forms of pollution to which we are exposed.


Nous sommes aujourd'hui exposés au stress et à une série de polluants et de substances chimiques qui font que des aliments variés et sains ne suffisent pas toujours à nous maintenir en forme.

We are currently exposed to stress and to a number of environmental poisons and chemicals, which means that a varied and healthy diet is not always sufficient to ensure that we keep healthy and well.


Les deux cas que nous examinons aujourd'hui font état de graves allégations à l'encontre de deux députés européens, allégations qui sont énumérées dans l'exposé des motifs (première page) de mon rapport que je conseille aux députés de lire.

In these cases which are before us, there are very serious allegations levied against two Members of Parliament, which are stated on the first page of the explanatory statement of my report, which I recommend to Members to take a look at.


Le seul moyen dont nous disposons consiste à rendre la vie véritablement insupportable aux États membres qui ne font rien dans ce domaine, et cela doit être exposé de la façon la plus visible possible.

The only way is to make it genuinely very embarrassing for the Member States if they do not do something in this area, and for the status of their efforts to be made as public as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposants nous font ->

Date index: 2021-09-05
w