Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exportations devra tenir » (Français → Anglais) :

Tous les pays qui participent aux négociations reconnaissent maintenant que le traité devra établir ce que les pays signataires seront tenus de faire — par exemple, veiller à ce que des armes classiques ne tombent pas entre les mains de criminels ou de terroristes —, mais ne devra pas déterminer la façon de s'y prendre de chaque pays. Bref, le traité ne devra pas dicter aux pays signataires comment organiser leurs propres contrôles à l'exportation, mais s'en tenir simplement à établir le but des contrôles, soit d' ...[+++]

All the countries participating in the talks now accept that the treaty should set out what countries signing it should do—for example, preventing conventional weapons from falling into the hands of criminals or terrorists—but it should not set out how countries should be doing this; that is, the treaty should not dictate to countries signing it how they should be organizing their own export control regimes, only that the goal of these controls should be to prevent weapons from falling into the hands of criminals, terrorists, and human rights violators.


En outre, quelle que soit l'option envisagée, le régime communautaire des exportations devra tenir compte des résultats de l'accord convenu dans le cadre de l'actuel cycle des négociations (PDD) avec l'OMC.

Furthermore, independently of the option to be considered, the EU export regime will have to be brought in line with the outcome of the agreement under the ongoing DDA round in the WTO.


L'UE usera naturellement des possibilités d'exportation dont elle dispose en vertu de ses engagements internationaux, mais elle devra respecter la décision de l'organe d'appel de l'OMC et tenir compte d'impératifs budgétaires.

The EU will of course use the export possibilities available under its international obligations, but will have to respect the ruling of the WTO appellate body and take account of budgetary constraints.


L’UE exploitera bien entendu les possibilités d’exportation dont elle dispose au titre de ses engagements internationaux, mais elle devra veiller à respecter la décision de l’Organe d’appel de l’OMC et, par ailleurs, tenir compte d’impératifs budgétaires.

The EU will of course use the export possibilities available under its international obligations, but will have to respect the ruling of the WTO appellate body and take account of budgetary constraints.


Cet équilibre devra ensuite être actualisé en cours de campagne de commercialisation, notamment pour tenir compte du volume réel des exportations.

This balance should be updated during the marketing year, particularly to take into account the real volume of imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exportations devra tenir ->

Date index: 2021-11-05
w