Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploiter à fond cette occasion nécessitera beaucoup » (Français → Anglais) :

L'investissement dans l'infrastructure dont nous pourrions avoir besoin pour exploiter à fond cette occasion nécessitera beaucoup de temps et d'efforts de préparation. Par conséquent, plus tôt nous analyserons la situation et mieux cela vaudra.

The infrastructure investment that may be needed to make the most of this opportunity will take considerable time and planning to realize, so the sooner we analyze the situation, the better.


Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella, a déclaré à cette occasion: "Le vivant croît beaucoup plus lentement dans les fonds marins, ce qui rend les poissons de fond particulièrement vulnérables à la surexploitation.

Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: "Life at the bottom of the sea grows at a much slower pace, which makes deep sea fish particularly vulnerable to exploitation.


Bien que nous soyons tous très sincères au sujet de la crise du coho, et je sais que le ministre l'est également et que les fonctionnaires du ministère se préoccupent beaucoup de la survie et de l'amélioration de la situation de cette espèce, nous craignons par ailleurs que cela ne constitue pour le ministère l'occasion d'appliquer un programme similaire à un programme de privatisation, c'est-à-dire qui consiste à éliminer les flot ...[+++]

Although we're all very sincere about the coho crisis, and I know the minister is as well, and the department and its staff are very concerned about the survival and hopefully improvement of this species, we're concerned it also provides an opportunity for the department to pursue an agenda that has been perceived as being one of privatization, driving out the small-boat fleet and concentrating ownership of the resource in fewer and fewer hands controlled by larger and larger corporate entities.


11. se félicite du fait que la définition de la RSE énoncée dans la communication de la Commission, qui reflète la nouvelle démarche suivie pour la première fois par la Commission au sein du forum plurilatéral en 2009, offre une occasion indispensable pour l'inclusion et le consensus et reflète bien le nouveau consensus atteint entre les entreprises et les autres parties prenantes sur cette question grâce à l'adoption unanime des principes directeurs des Nations unies et d'autres instruments tels que la norme ISO 26000 sur la responsa ...[+++]

11. Welcomes the fact that the definition of CSR set out in the Commission communication, which reflects the new approach first adopted by the Commission in the Multi-stakeholder Forum in 2009, provides an indispensable opportunity for inclusion and consensus-building, and properly reflects the new consensus reached between business and other stakeholders on this issue thanks to the unanimous agreement of the UN Guiding Principles and other instruments such as the ISO 26000 guidance standard on social responsibility; welcomes the integration of social, environmental, ethical and human rights concerns into business operations; insists t ...[+++]


À cette occasion, vous devez savoir que les premiers répondants sur place ont été un avion à ailes fixes et deux hélicoptères loués par les exploitants, et non pas les hélicoptères de recherche et de sauvetage du ministère de la Défense nationale, qui sont arrivés beaucoup plus tard.

At that crash, you should know that the first responders to the crash scene were a fixed-wing aircraft and two helicopters, all under contract to the operators, not Department of National Defence search and rescue helicopters, which arrived a considerable time later.


M. John Duncan: La question que j'ai à poser aux témoins—et je suis désolé pour cette parenthèse—concerne la dernière occasion à laquelle le comité a examiné les prix des carburants et le rôle du Bureau de la concurrence. À cette occasion, nous avons recommandé que celui-ci reçoive beaucoup plus de fonds.

Mr. John Duncan: My question for the witnesses I'm sorry to have this sidebar on you is from the last time this committee looked at fuel pricing and looked at the role of the Competition Bureau, when we recommended that the Competition Bureau receive significantly more resources.


C'est pourquoi une double chance nous est donnée aujourd'hui grâce à ce programme. Tout d'abord de pouvoir conserver des emplois existants, mais aussi d'en créer de nouveaux. Ensuite, c'est une occasion unique d'exploiter à fond et de faire enfin profiter chacun de cette diversité culturelle qui jusqu'ici rendait problématique une large diffusion en raison des barrières linguistiques.

The programme therefore presents us with two opportunities: firstly it can help us to secure existing jobs and to create new ones, and secondly it offers us a unique opportunity to exploit to the full that cultural diversity which our language barriers have always prevented us from sharing and to ensure that it benefits everyone.


C'est pourquoi une double chance nous est donnée aujourd'hui grâce à ce programme. Tout d'abord de pouvoir conserver des emplois existants, mais aussi d'en créer de nouveaux. Ensuite, c'est une occasion unique d'exploiter à fond et de faire enfin profiter chacun de cette diversité culturelle qui jusqu'ici rendait problématique une large diffusion en raison des barrières linguistiques.

The programme therefore presents us with two opportunities: firstly it can help us to secure existing jobs and to create new ones, and secondly it offers us a unique opportunity to exploit to the full that cultural diversity which our language barriers have always prevented us from sharing and to ensure that it benefits everyone.


H. considérant que la connaissance du génome humain marque un progrès déterminant dans la compréhension du mode de fonctionnement du patrimoine génétique humain et de son interaction avec l'environnement; qu'à la longue, cette compréhension pourrait permettre de diagnostiquer, et éventuellement de prévenir et de soigner de nombreuses maladies de façon beaucoup plus précise, personnalisée et efficace mais que les bénéfices pour l'homme, en termes de santé, ainsi que les importants avantages économiques pour l'Union ne pour ...[+++]

H. whereas knowledge of the human genome marks decisive progress in the understanding of the way in which the human gene complex functions and interacts with the environment; whereas such understanding could eventually make it possible to diagnose, and possibly prevent, and treat many diseases much more accurately, by a far more personalised approach, and much more effectively than is at present the case; whereas, however, the benefits to humankind, in terms of health, as well as the significant economic advantages for the Union will be impossible to exploit unless Europe creates the right general conditions for research in this sector ...[+++]


Si vous pensez avoir dû faire un effort pour venir ici par une belle journée comme celle-ci, pour Nigel Smith et moi, qui sommes agriculteurs et administrons une exploitation agricole, ça exige vraiment beaucoup d'efforts de partir de chez soi pour rouler une heure ou deux pour se rendre à Ottawa, en pleine période de semis des céréales; nous apprécions toutefois cette occasion de prendre la parole au nom du Syndicat national des ...[+++]

If you think it was difficult for you to get here on a nice day like today, for Nigel Smith and I who are farming and running farm operations, it is really hard to leave the farm when are you planting grain to drive an hour or two into Ottawa; however, we appreciate this opportunity to speak on behalf of the National Farmers Union and, indeed, the farmers in Canada.


w