Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploiter les trains soient maintenues » (Français → Anglais) :

La Commission propose, pour assurer la gestion efficace et non discriminatoire du réseau ferroviaire, de renforcer la position des gestionnaires de l’infrastructure et de faire en sorte que les deux fonctions consistant à gérer les voies et à exploiter les trains soient maintenues séparées.

To ensure the rail network is run in an efficient and non-discriminatory manner, the Commission is proposing to strengthen infrastructure managers and ensuring that the two functions of managing the tracks and running the trains should be kept apart.


Le ministère des Transports établit des critères rigoureux pour l'exploitation des trains qui transportent des marchandises dangereuses et exige que les compagnies ferroviaires procèdent à la planification ainsi qu'à l'analyse des itinéraires et effectue des évaluations périodiques des risques pour veiller à ce que les mesures de contrôle des risques soient efficaces.

The Department of Transport set stringent criteria for the operation of trains carrying dangerous goods, and require railway companies to conduct route planning and analysis as well as perform periodic risk assessments to ensure that risk control measures work.


excepté pour les réseaux isolés, soient complètement électrifiées en ce qui concerne les voies et, dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exploitation des trains électriques, en ce qui concerne les voies de service.

save in the case of isolated networks, is fully electrified as regards line tracks and, to the extent necessary for electric train operations, as regards sidings.


(56) Il importe de faire en sorte que les tarifs appliqués au trafic national et international soient de nature à permettre au rail de répondre aux besoins du marché. En conséquence, il importe que la redevance d'utilisation de l'infrastructure soit de niveau égal au coût directement imputable à l'exploitation des trains.

(56) It is important to ensure that charges for domestic and international traffic are such as to permit rail to meet the needs of the market; consequently infrastructure charging should be set at the cost that is directly incurred as a result of operating the train service.


3. Sans préjudice de la responsabilité des entreprises ferroviaires et des gestionnaires de l'infrastructure pour l'exploitation d'un train en toute sécurité conformément à l'article 4, l'entité veille, au moyen d'un système d'entretien, à ce que les véhicules dont elle assure l'entretien soient dans un état de marche assurant la sécurité.

3. Without prejudice to the responsibility of the railway undertakings and infrastructure managers for the safe operation of a train as provided for in Article 4, the entity shall ensure that the vehicles for which it is in charge of maintenance are in a safe state of running by means of a system of maintenance.


Nous sommes en train d'éliminer ces subventions, et vous avez voté à la Chambre des communes pour qu'elles soient maintenues.

We're eliminating those subsidies, and you voted to keep them in the House of Commons.


Paiement unique par exploitation: toutes les zones plantées en vigne seront admissibles au bénéfice du paiement unique par exploitation, et celles qui ont fait l’objet d’un arrachage donneront automatiquement droit au paiement, ce qui permettra de faire en sorte qu’elles soient maintenues dans de bonnes conditions agricoles et environnementales.

Single Farm Payment: all areas under vines will be eligible for entitlements for the Single Farm Payment, and those that are grubbed up will automatically qualify for the payment, thus ensuring that they are maintained in good agricultural and environmental condition.


En mobilisant les ressources sous-utilisées et en exploitant les avantages comparatifs, la politique de cohésion vise à faire en sorte que toutes les régions européennes, qu’elles soient ou non à la traîne, contribuent à la croissance économique globale et au changement, ainsi qu’à la création d’emplois durables, et que tous les citoyens puissent tirer des avantages du marché intérieur.

By mobilising under-utilised resources and exploiting comparative advantages, cohesion policy aims to ensure that all European regions, be they lagging behind or not, contribute to overall economic growth and change and to the creation of sustainable jobs, and that all citizens can benefit from the internal market.


(38) Il importe de faire en sorte que les tarifs appliqués au trafic international soient de nature à permettre au rail de répondre aux besoins du marché. En conséquence, il importe que la redevance d'utilisation de l'infrastructure soit de niveau égal au coût directement imputable à l'exploitation des trains.

(38) It is important to ensure that charges for international traffic are such as to permit rail to meet the needs of the market; consequently infrastructure charging should be set at the cost that is directly incurred as a result of operating the train service.


La vraie réponse au problème est de veiller à ce que les pratiques d'exploitation assurent que les stocks les plus faibles — c'est-à-dire les moins abondants — sont protégés, que les zones de frai de ces espèces soient maintenues en bonne condition pour permettre le frai, que les oeufs puissent éclore et que les alevins puissent vivre dans ces eaux pendant les mois où ils doivent y rester avant de partir en mer.

The real answer to diminishing wild salmon is to ensure that the harvesting practices are such that the weaker stocks — that is, the less bountiful stocks — are protected, that the spawning areas for these salmon are kept in such condition that the salmon can spawn there, that the eggs can hatch and that the fry can exist in those waters during the months that they have to be in those little creeks and streams before they go to sea.


w